Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Man's a Dustman , исполнителя - Lonnie Donegan. Дата выпуска: 14.05.2023
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Man's a Dustman , исполнителя - Lonnie Donegan. My Old Man's a Dustman(оригинал) |
| Now here’s a little story |
| To tell it is a must |
| About an unsung hero |
| That moves away your dust |
| Some people make a fortune |
| Others earn a mint |
| My old man don’t earn much |
| In fact he’s flippin' skint |
| Oh, my old man’s a dustman |
| He wears a dustman’s hat |
| He wears cor-blimey trousers |
| And he lives in a council flat |
| He looks a proper nana |
| In his great big hobnail boots |
| He’s got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots |
| Some folks give tips at Christmas |
| And some of them forget |
| So when he picks their bins up He spills some on the step |
| Now one old man got nasty |
| And to the council wrote |
| Next time my old man went 'round there |
| He punched him up the throat |
| Oh my old man’s a dustman |
| He wears a dustman’s hat |
| He wears cor-blimey trousers |
| And he lives in a council flat |
| Lonnie: I say, I say, Les. |
| Les: Yes? |
| Lonnie: I, er, I found a police dog in my dustbin |
| Les: Well how do you do know he’s a police dog? |
| Lonnie: He had a policeman with him |
| Though my old man’s a dustman |
| He’s got an 'eart of gold |
| He got married recently |
| Though he’s eighty-six years old |
| We said «'Ere, hang on, Dad, |
| You’re getting past your prime» |
| He said «Well, when you get to my age |
| It helps to pass the time.» |
| Oi! |
| My old man’s a dustman |
| He wears a dustman’s hat |
| He wears cor-blimey trousers |
| And he lives in a council flat |
| Lonnie: I say, I say, I say! |
| Les: Huh? |
| Lonnie: My dustbin’s full of lilies. |
| Les: Well throw 'em away then! |
| Lonnie: I can’t: Lily’s wearing them. |
| Now one day whilst in a hurry |
| He missed a lady’s bin |
| He hadn’t gone but a few yards |
| When she chased after him |
| «What game do you think you’re playing?» |
| She cried right from the 'eart |
| «You've missed me, am I too late?» |
| «No, jump up on the cart!» |
| Oi! |
| My old man’s a dustman |
| He wears a dustman’s hat |
| He wears cor-blimey trousers |
| And he lives in a council flat |
| Lonnie: I say, I say, I say! |
| Les: Not you again! |
| Lonnie: My dustbin’s absolutely full with toadstools. |
| Les: How do you know it’s full? |
| Lonnie: 'Cause there’s not mushroom inside. |
| He found a tiger’s head one day |
| Nailed to a piece of wood |
| The tiger looked like miserable |
| But I suppose he should |
| Just then from out a window |
| A voice began to wail |
| It said «Oi! |
| Where’s me tiger’s head?» |
| «Four foot from his tail.» |
| Oh my old man’s a dustman |
| He wears a dustman’s hat |
| He wears cor-blimey trousers |
| And he lives in a council flat |
| Next time you see a dustman |
| Looking all pale and sad |
| Don’t kick him in the dustbin |
| It might be my old dad |
Мой Старик Мусорщик(перевод) |
| А теперь небольшая история |
| Сказать это обязательно |
| О невоспетом герое |
| Это удаляет вашу пыль |
| Некоторые люди зарабатывают состояние |
| Другие зарабатывают монетный двор |
| Мой старик мало зарабатывает |
| На самом деле он шлепает |
| О, мой старик мусорщик |
| Он носит шляпу мусорщика |
| Он носит коричневые брюки |
| И он живет в советской квартире |
| Он выглядит настоящей бабушкой |
| В своих огромных сапогах с шипами |
| У него такая работа, чтобы вытащить их, что он называет их корнями ромашки |
| Некоторые люди дают чаевые на Рождество |
| И некоторые из них забывают |
| Поэтому, когда он собирает их мусорные ведра, Он проливает немного на ступеньку |
| Теперь один старик стал противным |
| И в совет написал |
| В следующий раз, когда мой старик пошел туда |
| Он ударил его кулаком по горлу |
| О, мой старик мусорщик |
| Он носит шляпу мусорщика |
| Он носит коричневые брюки |
| И он живет в советской квартире |
| Лонни: Я говорю, я говорю, Лес. |
| Лес: Да? |
| Лонни: Я, э-э, я нашел полицейскую собаку в своей мусорной корзине. |
| Лес: Откуда ты знаешь, что он полицейская собака? |
| Лонни: С ним был полицейский. |
| Хотя мой старик мусорщик |
| У него есть «золотое сердце» |
| Он недавно женился |
| Хотя ему восемьдесят шесть лет |
| Мы сказали: «Эй, подожди, папа, |
| Вы переживаете свой расцвет» |
| Он сказал: «Ну, когда ты доживешь до моего возраста |
| Это помогает скоротать время». |
| Ой! |
| Мой старик мусорщик |
| Он носит шляпу мусорщика |
| Он носит коричневые брюки |
| И он живет в советской квартире |
| Лонни: Я говорю, я говорю, я говорю! |
| Лес: А? |
| Лонни: Моя мусорная корзина полна лилий. |
| Лес: Тогда выбрось их! |
| Лонни: Я не могу: их носит Лили. |
| Теперь однажды в спешке |
| Он пропустил дамскую корзину |
| Он не ушел, но на несколько ярдов |
| Когда она погналась за ним |
| «Как ты думаешь, в какую игру ты играешь?» |
| Она плакала прямо из «земли» |
| «Ты соскучилась по мне, я не опоздала?» |
| «Нет, запрыгивай на телегу!» |
| Ой! |
| Мой старик мусорщик |
| Он носит шляпу мусорщика |
| Он носит коричневые брюки |
| И он живет в советской квартире |
| Лонни: Я говорю, я говорю, я говорю! |
| Лес: Только не ты! |
| Лонни: Моя мусорная корзина полна поганок. |
| Лес: Откуда ты знаешь, что он полон? |
| Лонни: Потому что внутри нет грибов. |
| Однажды он нашел голову тигра |
| Прибит к куску дерева |
| Тигр выглядел несчастным |
| Но я полагаю, что он должен |
| Только тогда из окна |
| Голос начал вопить |
| Он сказал: «Ой! |
| Где моя голова тигра?» |
| «В четырех футах от его хвоста». |
| О, мой старик мусорщик |
| Он носит шляпу мусорщика |
| Он носит коричневые брюки |
| И он живет в советской квартире |
| Когда в следующий раз увидишь мусорщика |
| Выглядит бледным и грустным |
| Не пинайте его в мусорное ведро |
| Это может быть мой старый папа |
| Название | Год |
|---|---|
| Cumberland Gap | 2023 |
| Gamblin' Man | 2023 |
| World Cup Willie | 2019 |
| No Hiding Place | 2023 |
| Steal Away | 2023 |
| Battle of New Orleans | 2023 |
| Tom Dooley | 2023 |
| Nobody Knows the Trouble I've Seen | 2023 |
| Times Are Getting Hard Boys | 2023 |
| Does Your Chewing Gum Lose It's Flavour | 2013 |
| Pick a Bale of Cotton | 2023 |
| Putting On the Style | 2013 |
| Mule Skinner Blues | 2023 |
| On a Monday | 2023 |
| Lonesome Traveller | 2023 |
| Light from the Lighthouse | 2023 |
| Wabash Cannonball | 2023 |
| The Battle of New Orleans | 2012 |
| Ham and Eggs | 2012 |
| Sally Don't You Grieve | 2023 |