Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Mans a Dustman, исполнителя - Lonnie Donegan.
Дата выпуска: 09.01.2012
Язык песни: Английский
My Old Mans a Dustman(оригинал) |
Now heres a little story, |
to tell it is a must |
about an unsung hero, |
that moves away a dust |
Some people make a fortune |
others earn a mint |
my old man dont earn much |
infact, hes flippin skint! |
My old mans a dustman |
he wears a dustmans hat |
he wears cor-blimey trousers |
and he lives in a council flat |
he looks a propa 'nana in his great big hobnail boots |
hes got such a job to pull 'em up that he calls 'em daisy roots |
Some folks give tips at Christmas |
And some of them forget |
so when he picks their bins up he spills some on the step |
now one old man got nasty |
and too the council wrote |
next time my old man went round there |
he punched him up the throat! |
My old mans a dustman |
he wears a dustmans hat |
he wears cor-blimey trousers |
and he lives in a council flat |
I say i say i say Les |
Yeah? |
I, er, i found a police dog in my dustbin |
How’d you know he’s a police dog? |
he had a policeman with him! |
Though my old mans a dustman |
hes got a heart of gold |
he got married recently |
though hes 86 years old |
we said 'here, hang on dad. |
youre getting past your prime!' |
he said 'when you get my age it helps to pass the time!' |
My old mans a dustman |
he wears a dustmans hat |
he wears cor-blimey trousers |
and he lives in a council flat |
I say I say I say |
eh? |
my dusbins full of lilies! |
Well throw them away then! |
I cant, Lillie’s wearing them! |
Now one day whilst in a hurry |
he missed a ladies bin |
he hadnt gone but a few yards when she chased after him |
«What game do you think your playing?!» |
She cried straight from the heart |
«youve missed me! |
am i too late?» |
nah jump up on the cart! |
My old mans a dustman |
he wears a dustmans hat |
he wears cor-blimey trousers |
and he lives in a council flat |
I say… I say… I say… |
Not you again! |
my dustbin’s absoloutely full of toadstools |
How do you know its full? |
Cause theres not mushroom inside! |
He found a tigers head one day |
nailed to a piece of wood |
the tiger looked quite miserable |
but I suppose he should! |
just then from out the window |
a voice began to wail… it said |
'oy, wheres me tigers 'ead?' |
four foot from its tail! |
My old mans a dustman |
he wears a dustmans hat |
he wears cor-blimey trousers |
and he lives in a council flat |
next time you see a dustman |
looking all pale and sad |
dont kick him in the dustbin |
it might be my old dad!!! |
Мой Старик мусорщик(перевод) |
Теперь вот небольшая история, |
сказать это обязательно |
о невоспетом герое, |
что убирает пыль |
Некоторые люди зарабатывают состояние |
другие зарабатывают монетный двор |
мой старик мало зарабатывает |
фактически, hes flippin skint! |
Мои старики мусорщик |
он носит шляпу мусорщика |
он носит коричневые брюки |
и он живет в советской квартире |
он выглядит пропананом в своих огромных сапогах с шипами |
у него такая работа, чтобы выдергивать их, что он называет их корнями ромашки |
Некоторые люди дают чаевые на Рождество |
И некоторые из них забывают |
поэтому, когда он поднимает их мусорные ведра, он проливает немного на ступеньку |
теперь один старик стал противным |
и тоже совет написал |
в следующий раз мой старик пошел туда |
он ударил его по горлу! |
Мои старики мусорщик |
он носит шляпу мусорщика |
он носит коричневые брюки |
и он живет в советской квартире |
Я говорю, я говорю, я говорю, Лес |
Ага? |
Я, э-э, я нашел полицейскую собаку в своей мусорной корзине. |
Как вы узнали, что он – полицейская собака? |
с ним был полицейский! |
Хотя мои старики мусорщик |
у него золотое сердце |
он недавно женился |
хотя ему 86 лет |
мы сказали: «Вот, держись, папа. |
вы проходите свой расцвет! |
он сказал: «Когда вы достигаете моего возраста, это помогает скоротать время!» |
Мои старики мусорщик |
он носит шляпу мусорщика |
он носит коричневые брюки |
и он живет в советской квартире |
я говорю я говорю я говорю |
а? |
мой дасбинс полон лилий! |
Ну выкинь их тогда! |
Я не могу, Лили их носит! |
Теперь однажды в спешке |
он пропустил женскую корзину |
он не прошел и нескольких ярдов, когда она погналась за ним |
«Как ты думаешь, в какую игру ты играешь?!» |
Она плакала прямо от сердца |
«Вы скучали по мне! |
я слишком поздно?» |
нах запрыгивай на телегу! |
Мои старики мусорщик |
он носит шляпу мусорщика |
он носит коричневые брюки |
и он живет в советской квартире |
Я говорю... Я говорю... Я говорю... |
Снова не ты! |
моя мусорная корзина абсолютно полна поганок |
Как узнать, что он полон? |
Потому что внутри нет грибов! |
Однажды он нашел голову тигра |
прибит к куску дерева |
тигр выглядел довольно несчастным |
но я полагаю, что он должен! |
именно тогда из окна |
голос завыл... он сказал |
ой, где мои тигры? |
в четырех футах от его хвоста! |
Мои старики мусорщик |
он носит шляпу мусорщика |
он носит коричневые брюки |
и он живет в советской квартире |
когда в следующий раз увидишь мусорщика |
выглядит бледным и грустным |
не пинайте его в мусорное ведро |
это может быть мой старый папа!!! |