Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Mans a Dustman , исполнителя - Lonnie Donegan. Дата выпуска: 09.01.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Old Mans a Dustman , исполнителя - Lonnie Donegan. My Old Mans a Dustman(оригинал) |
| Now heres a little story, |
| to tell it is a must |
| about an unsung hero, |
| that moves away a dust |
| Some people make a fortune |
| others earn a mint |
| my old man dont earn much |
| infact, hes flippin skint! |
| My old mans a dustman |
| he wears a dustmans hat |
| he wears cor-blimey trousers |
| and he lives in a council flat |
| he looks a propa 'nana in his great big hobnail boots |
| hes got such a job to pull 'em up that he calls 'em daisy roots |
| Some folks give tips at Christmas |
| And some of them forget |
| so when he picks their bins up he spills some on the step |
| now one old man got nasty |
| and too the council wrote |
| next time my old man went round there |
| he punched him up the throat! |
| My old mans a dustman |
| he wears a dustmans hat |
| he wears cor-blimey trousers |
| and he lives in a council flat |
| I say i say i say Les |
| Yeah? |
| I, er, i found a police dog in my dustbin |
| How’d you know he’s a police dog? |
| he had a policeman with him! |
| Though my old mans a dustman |
| hes got a heart of gold |
| he got married recently |
| though hes 86 years old |
| we said 'here, hang on dad. |
| youre getting past your prime!' |
| he said 'when you get my age it helps to pass the time!' |
| My old mans a dustman |
| he wears a dustmans hat |
| he wears cor-blimey trousers |
| and he lives in a council flat |
| I say I say I say |
| eh? |
| my dusbins full of lilies! |
| Well throw them away then! |
| I cant, Lillie’s wearing them! |
| Now one day whilst in a hurry |
| he missed a ladies bin |
| he hadnt gone but a few yards when she chased after him |
| «What game do you think your playing?!» |
| She cried straight from the heart |
| «youve missed me! |
| am i too late?» |
| nah jump up on the cart! |
| My old mans a dustman |
| he wears a dustmans hat |
| he wears cor-blimey trousers |
| and he lives in a council flat |
| I say… I say… I say… |
| Not you again! |
| my dustbin’s absoloutely full of toadstools |
| How do you know its full? |
| Cause theres not mushroom inside! |
| He found a tigers head one day |
| nailed to a piece of wood |
| the tiger looked quite miserable |
| but I suppose he should! |
| just then from out the window |
| a voice began to wail… it said |
| 'oy, wheres me tigers 'ead?' |
| four foot from its tail! |
| My old mans a dustman |
| he wears a dustmans hat |
| he wears cor-blimey trousers |
| and he lives in a council flat |
| next time you see a dustman |
| looking all pale and sad |
| dont kick him in the dustbin |
| it might be my old dad!!! |
Мой Старик мусорщик(перевод) |
| Теперь вот небольшая история, |
| сказать это обязательно |
| о невоспетом герое, |
| что убирает пыль |
| Некоторые люди зарабатывают состояние |
| другие зарабатывают монетный двор |
| мой старик мало зарабатывает |
| фактически, hes flippin skint! |
| Мои старики мусорщик |
| он носит шляпу мусорщика |
| он носит коричневые брюки |
| и он живет в советской квартире |
| он выглядит пропананом в своих огромных сапогах с шипами |
| у него такая работа, чтобы выдергивать их, что он называет их корнями ромашки |
| Некоторые люди дают чаевые на Рождество |
| И некоторые из них забывают |
| поэтому, когда он поднимает их мусорные ведра, он проливает немного на ступеньку |
| теперь один старик стал противным |
| и тоже совет написал |
| в следующий раз мой старик пошел туда |
| он ударил его по горлу! |
| Мои старики мусорщик |
| он носит шляпу мусорщика |
| он носит коричневые брюки |
| и он живет в советской квартире |
| Я говорю, я говорю, я говорю, Лес |
| Ага? |
| Я, э-э, я нашел полицейскую собаку в своей мусорной корзине. |
| Как вы узнали, что он – полицейская собака? |
| с ним был полицейский! |
| Хотя мои старики мусорщик |
| у него золотое сердце |
| он недавно женился |
| хотя ему 86 лет |
| мы сказали: «Вот, держись, папа. |
| вы проходите свой расцвет! |
| он сказал: «Когда вы достигаете моего возраста, это помогает скоротать время!» |
| Мои старики мусорщик |
| он носит шляпу мусорщика |
| он носит коричневые брюки |
| и он живет в советской квартире |
| я говорю я говорю я говорю |
| а? |
| мой дасбинс полон лилий! |
| Ну выкинь их тогда! |
| Я не могу, Лили их носит! |
| Теперь однажды в спешке |
| он пропустил женскую корзину |
| он не прошел и нескольких ярдов, когда она погналась за ним |
| «Как ты думаешь, в какую игру ты играешь?!» |
| Она плакала прямо от сердца |
| «Вы скучали по мне! |
| я слишком поздно?» |
| нах запрыгивай на телегу! |
| Мои старики мусорщик |
| он носит шляпу мусорщика |
| он носит коричневые брюки |
| и он живет в советской квартире |
| Я говорю... Я говорю... Я говорю... |
| Снова не ты! |
| моя мусорная корзина абсолютно полна поганок |
| Как узнать, что он полон? |
| Потому что внутри нет грибов! |
| Однажды он нашел голову тигра |
| прибит к куску дерева |
| тигр выглядел довольно несчастным |
| но я полагаю, что он должен! |
| именно тогда из окна |
| голос завыл... он сказал |
| ой, где мои тигры? |
| в четырех футах от его хвоста! |
| Мои старики мусорщик |
| он носит шляпу мусорщика |
| он носит коричневые брюки |
| и он живет в советской квартире |
| когда в следующий раз увидишь мусорщика |
| выглядит бледным и грустным |
| не пинайте его в мусорное ведро |
| это может быть мой старый папа!!! |
| Название | Год |
|---|---|
| Cumberland Gap | 2023 |
| Gamblin' Man | 2023 |
| World Cup Willie | 2019 |
| No Hiding Place | 2023 |
| Steal Away | 2023 |
| Battle of New Orleans | 2023 |
| Tom Dooley | 2023 |
| Nobody Knows the Trouble I've Seen | 2023 |
| Times Are Getting Hard Boys | 2023 |
| My Old Man's a Dustman | 2023 |
| Does Your Chewing Gum Lose It's Flavour | 2013 |
| Pick a Bale of Cotton | 2023 |
| Putting On the Style | 2013 |
| Mule Skinner Blues | 2023 |
| On a Monday | 2023 |
| Lonesome Traveller | 2023 |
| Light from the Lighthouse | 2023 |
| Wabash Cannonball | 2023 |
| The Battle of New Orleans | 2012 |
| Ham and Eggs | 2012 |