| Jesse James was a man
| Джесси Джеймс был мужчиной
|
| And he killed many men
| И он убил много мужчин
|
| He robbed the Glendale train
| Он ограбил поезд в Глендейле
|
| And he took from the richer
| И он взял у более богатых
|
| And he gave that to the poorer
| И он отдал это бедным
|
| He’d a hand and a heart and a brain
| У него была рука, сердце и мозг
|
| Oh Jesse had a wife to mourn for his life
| О, у Джесси была жена, чтобы оплакивать его жизнь
|
| Three children they were so brave
| Трое детей, они были такими храбрыми
|
| But that dirty little coward
| Но этот грязный трус
|
| That shot Mr. Howard
| Это выстрелил в мистера Ховарда
|
| Has laid Jesse James in his grave
| Положил Джесси Джеймса в могилу
|
| On Wednesday night
| В среду вечером
|
| When the moon was shining bright
| Когда луна сияла ярко
|
| They robbed that Glendale train
| Они ограбили этот поезд в Глендейле
|
| And the folks from miles about (yeah they can)
| И люди издалека (да, они могут)
|
| They all said without a doubt
| Они все сказали без сомнения
|
| It was done by her Frankie and Jesse James (yes it was)
| Это сделали ее Фрэнки и Джесси Джеймс (да, это было)
|
| Oh Jessie had a wife, to mourn for his life
| О, у Джесси была жена, чтобы оплакивать его жизнь
|
| Three children they were so brave
| Трое детей, они были такими храбрыми
|
| But that dirty little coward
| Но этот грязный трус
|
| That shot Mr. Howard
| Это выстрелил в мистера Ховарда
|
| Has laid (poor) Jesse James in his grave
| Положил (бедного) Джесси Джеймса в могилу
|
| Well the people held their breath
| Ну люди затаили дыхание
|
| When they heard about Jesse’s death (yeah)
| Когда они услышали о смерти Джесси (да)
|
| And they wondered how poor Jesse came to die (how did he die?)
| И они удивлялись, как бедный Джесси умер (как он умер?)
|
| It was one of his guys, called Little Robert Ford
| Это был один из его парней по имени Маленький Роберт Форд.
|
| And he shot Jessie James on the sly
| И он тайком застрелил Джесси Джеймс
|
| Oh Jessie had a wife to mourn for his life
| О, у Джесси была жена, чтобы оплакать его жизнь
|
| Three children they were so brave
| Трое детей, они были такими храбрыми
|
| But that dirty little coward
| Но этот грязный трус
|
| That shot Mr. Howard
| Это выстрелил в мистера Ховарда
|
| Has laid Jesse James in his grave
| Положил Джесси Джеймса в могилу
|
| Has laid poor Jesse in his grave
| Положил бедного Джесси в могилу
|
| He laid Jesse James in his grave | Он положил Джесси Джеймса в могилу |