Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand Coolie Dam , исполнителя - Lonnie Donegan. Дата выпуска: 17.05.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand Coolie Dam , исполнителя - Lonnie Donegan. Grand Coolie Dam(оригинал) |
| Well, the world owns seven wonders as the travellers always tell |
| Some gardens and some towers, I guess you know them well |
| But now the greatest wonder is in Uncle Sam’s fair land |
| That King Columbia river and the great Grand Coulee Dam |
| She come up the Canadian Rockies where the crystal waters glide |
| Comes a-roaring down the canyon to meet that salty tide |
| From the great Pacific Ocean to where the sun sets in the west |
| That big Grand Coulee country in that land I love the best |
| In the misty glitter of that wild and windward spray |
| Men have fought the pounding waters and met a watery grave |
| Once she tore men’s boats to splinters but she gave men dreams to dream |
| That day that Grand Coulee dam went across that wild and restless stream |
| Oh, Uncle Sam took up the notion in the year of thirty three |
| For the factory and the farmer and for all of you and me |
| He said: roll it on Columbia, you can roll out to the sea |
| But river, while you’re rolling you can do some work for me |
| Now from Washington and Oregon you can hear them factories a-hum |
| Making corn and making manganese and light aluminum |
| Always a flying fortress to blast for Uncle Sam |
| That King Columbia river and the great Grand Coulee dam |
| Well, the world owns seven wonders as the travellers always tell |
| Some gardens and some towers, I guess you know them well |
| But now the greatest wonder is in Uncle Sam’s fair land |
| That King Columbia river and the great Grand Coulee Dam |
Гранд Кули Дам(перевод) |
| Ну, в мире есть семь чудес, как всегда говорят путешественники |
| Некоторые сады и некоторые башни, я думаю, вы хорошо их знаете |
| Но теперь самое большое чудо находится в прекрасной стране дяди Сэма |
| Эта река Кинг-Колумбия и великая плотина Гранд-Кули |
| Она поднялась на канадские Скалистые горы, где скользят кристально чистые воды |
| Приходит рев вниз по каньону, чтобы встретить этот соленый прилив |
| От великого Тихого океана до места, где солнце садится на западе |
| Эта большая страна Гранд-Кули в этой стране я люблю больше всего |
| В туманном блеске этих диких и наветренных брызг |
| Мужчины боролись с бурлящей водой и встретили водяную могилу |
| Когда-то она разорвала в щепки мужские лодки, но дала мечтать мужчинам |
| В тот день плотина Гранд-Кули пересекла этот бурный и беспокойный поток. |
| О, дядя Сэм взялся за идею в тридцать третьем году |
| Для фабрики и фермера и для всех вас и меня |
| Он сказал: катите его по Колумбии, вы можете катить к морю |
| Но река, пока ты катишься, ты можешь поработать для меня. |
| Теперь из Вашингтона и Орегона вы можете услышать их заводы |
| Производство кукурузы и производство марганца и легкого алюминия |
| Всегда летающая крепость, которую нужно взорвать для дяди Сэма |
| Эта река Кинг-Колумбия и великая плотина Гранд-Кули |
| Ну, в мире есть семь чудес, как всегда говорят путешественники |
| Некоторые сады и некоторые башни, я думаю, вы хорошо их знаете |
| Но теперь самое большое чудо находится в прекрасной стране дяди Сэма |
| Эта река Кинг-Колумбия и великая плотина Гранд-Кули |
| Название | Год |
|---|---|
| Cumberland Gap | 2023 |
| Gamblin' Man | 2023 |
| World Cup Willie | 2019 |
| No Hiding Place | 2023 |
| Steal Away | 2023 |
| Battle of New Orleans | 2023 |
| Tom Dooley | 2023 |
| Nobody Knows the Trouble I've Seen | 2023 |
| Times Are Getting Hard Boys | 2023 |
| My Old Man's a Dustman | 2023 |
| Does Your Chewing Gum Lose It's Flavour | 2013 |
| Pick a Bale of Cotton | 2023 |
| Putting On the Style | 2013 |
| Mule Skinner Blues | 2023 |
| On a Monday | 2023 |
| Lonesome Traveller | 2023 |
| Light from the Lighthouse | 2023 |
| Wabash Cannonball | 2023 |
| The Battle of New Orleans | 2012 |
| Ham and Eggs | 2012 |