| О, я, о, мой, о, ты
|
| Что мне делать?
|
| Аллилуйя, вопрос особенный
|
| я бы дал много бабла
|
| Если бы я только мог знать
|
| Ответ на мой вопрос
|
| Это да или нет?
|
| ПРИПЕВ:
|
| Ваша жевательная резинка теряет свой вкус на стойке кровати за ночь?
|
| Если твоя мама говорит не жевать его, ты проглатываешь его назло?
|
| Можете ли вы поймать его миндалинами, можете ли вы поднять его влево и вправо?
|
| Ваша жевательная резинка теряет свой вкус на стойке кровати за ночь?
|
| Вот идет краснеющая невеста
|
| Жених рядом с ней
|
| До алтаря, такой же устойчивый, как Гибралтар
|
| Жених получил кольцо
|
| И это такая красивая вещь
|
| Но когда он скользит ей по пальцу
|
| Хор начинает петь:
|
| (хор)
|
| Теперь нация поднимается как один
|
| Чтобы отправить их разыскиваемого сына
|
| До Белого дома, да, единственный Белый дом в стране
|
| Чтобы выразить свое недовольство
|
| Президенту
|
| Красивый животрепещущий вопрос: что охватило этот континент?
|
| (Лонни говорит: Если оловянные свистки сделаны из олова, что они делают из туманных рожков?
|
| снаружи?
|
| Другой мужчина кричит: Бум-бум!)
|
| (хор)
|
| На стойке кровати на ночь
|
| (Мужчина: Привет, я люблю тебя и того, кто крепко тебя держит!
|
| Лонни: Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, вечер!)
|
| На стойке кровати на ночь
|
| (Мужчина: Доллар есть доллар, а десять центов - это десять центов!
|
| Лонни: Он бы спел еще припев, но у него нет времени!)
|
| На стойке кровати на ночь, да! |