| Rolled up Rolled up again
| Свернутый Свернутый снова
|
| Rolled up Right in front of my friends
| Свернутый прямо перед моими друзьями
|
| I was rockin' like a star
| Я был зажигательным, как звезда
|
| Closed down all the bars
| Закрыли все бары
|
| And now I’m sitting in this holding cell
| И теперь я сижу в этой камере
|
| Sad, but true
| Грустно, но верно
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Come get me out of jail
| Вытащите меня из тюрьмы
|
| Please, please
| Пожалуйста пожалуйста
|
| You’re my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| That I know
| Что я знаю
|
| Who’s got something to lend
| Кому есть что одолжить
|
| To post my bail
| Чтобы внести залог
|
| Cheese sandwich, orange juice
| Сэндвич с сыром, апельсиновый сок
|
| I’ve even had to fight to keep my shoes
| Мне даже приходилось бороться, чтобы сохранить свою обувь
|
| I don’t got no fund or credit cards to use
| У меня нет средств или кредитных карт для использования
|
| And it’s late at night and this calling card is gonna have to do Sad, but true
| И уже поздняя ночь, и эта визитная карточка должна сделать Грустно, но верно
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Come get me out of jail
| Вытащите меня из тюрьмы
|
| Please, please
| Пожалуйста пожалуйста
|
| You’re my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| That I know
| Что я знаю
|
| Who’s got something to lend
| Кому есть что одолжить
|
| To post my bail
| Чтобы внести залог
|
| Have you ever had a problem and been out of control?
| Были ли у вас когда-нибудь проблемы, когда вы теряли контроль?
|
| That good boy just bashed his head against the wall
| Этот хороший мальчик только что ударился головой о стену
|
| You ever had a problem and been out of control?
| У вас когда-нибудь была проблема, и вы были неуправляемы?
|
| Get lacerated and the cell smells like beer
| Разорвись, и в камере пахнет пивом
|
| Try to wake someone up and get the hell outta here
| Попробуй разбудить кого-нибудь и убирайся к черту отсюда
|
| The last thing I remember I heard last call
| Последнее, что я помню, я слышал последний звонок
|
| My body is controlled by alcohol
| Мое тело контролируется алкоголем
|
| Aleta is my angel out there floating on the sea
| Алета - мой ангел, плывущий по морю
|
| Bail bondsman wants that boat so bad she don’t need no I’d
| Поручитель под залог так сильно хочет эту лодку, что ей это не нужно, я бы
|
| Jerry is down to bail you out
| Джерри готов выручить вас
|
| You better not mess around, no no
| Тебе лучше не возиться, нет нет
|
| I got caught with 10 pounds
| Меня поймали с 10 фунтами
|
| Sad, but true
| Грустно, но верно
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Come get me out of jail
| Вытащите меня из тюрьмы
|
| Please, please
| Пожалуйста пожалуйста
|
| You’re my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| That I know
| Что я знаю
|
| Who’s got something to lend
| Кому есть что одолжить
|
| To post my bail
| Чтобы внести залог
|
| Rolled up Rolled up again
| Свернутый Свернутый снова
|
| Rolled up Right in front of my friends
| Свернутый прямо перед моими друзьями
|
| Rolled up | Свернутый |