| Charra De Salamanca (оригинал) | Шарра-Де-Саламанка (перевод) |
|---|---|
| Charra de zagalejo | Чарра-де-Загалехо |
| y mantilla blanca | и белая мантилья |
| charra de zagalejo | чарра-де-сагалехо |
| y mantilla blanca | и белая мантилья |
| Eres la flor más pura | ты самый чистый цветок |
| de Salamanca, de Salamanca | Саламанка, Саламанка |
| Mis ojos en los tuyos | мои глаза в твоих |
| quieren mirarse | они хотят смотреть друг на друга |
| mis ojos en los tuyos | мои глаза в твоих |
| quieren mirarse | они хотят смотреть друг на друга |
| porque a la Vicaría | потому что викариатству |
| quieren llevarte, | Они хотят взять тебя |
| quieren llevarte | они хотят забрать тебя |
| ¡Escuchen esta canción, | Слушать эту песню, |
| que sale del corazón! | что идет от сердца! |
| … | … |
| Refrán | Говоря |
| Por tu cariño, ay sí | За твою любовь, о да |
| por tu cariño, ay no, | за твою любовь, о нет, |
| por tu cariño charra | за твою любовь чарра |
| siento en mi pecho | я чувствую в своей груди |
| pasión de amor. | страсть любви. |
| Por tu cariño, ay sí, | За твою любовь, о да, |
| por tu cariño, ay no, | за твою любовь, о нет, |
| charra de Salamanca | Чарра-де-Саламанка |
| paloma blanca | Белый голубь |
| que adoro yo… | что я обожаю… |
| Charra de Salamanca | Чарра-де-Саламанка |
| paloma blanca | Белый голубь |
| que adoro yo. | что я обожаю |
| Cariño con cariño | любовь с любовью |
| hacen amores | заниматься любовью |
| con tu cariño charra | с твоей любовью чарра |
| nacen las flores | цветы рождаются |
| nacen las flores. | рождаются цветы. |
| Nacen las flores charra | Цветы чарры рождаются |
| de nuestros campos | наших полей |
| como la flor del trigo | как цветок пшеницы |
| y el beso charro | и поцелуй чарро |
| y el beso charro. | и поцелуй чарро. |
| ¡Escuchen esta canción, | Слушать эту песню, |
| que sale del corazón! | что идет от сердца! |
| … | … |
| Refrán | Говоря |
| Letra (): Gerardo Gonzáles | Слова (): Херардо Гонсалес |
| Música: Ramón Zarzoso | Музыка: Рамон Зарзосо |
