| High speed baby!
| Детка на высокой скорости!
|
| It’s two o’clock in the mornin, I’m stompin down on the pedal
| Два часа ночи, я нажимаю на педаль
|
| Look at my ring on the steering wheel and my ice on the bezel
| Посмотри на мое кольцо на руле и мой лед на безеле
|
| I made a promise to God that I would run from the devil
| Я дал обещание Богу, что буду бежать от дьявола
|
| When the engine is gunnin I’m on a whole other level
| Когда двигатель заводится, я нахожусь на совершенно другом уровне
|
| White lines connected, I’m livin life like a rebel
| Белые линии соединены, я живу как бунтарь
|
| My competition is chokin inside my dust when it settle
| Моя конкуренция задыхается в моей пыли, когда она оседает
|
| Baby look at me now, I’m just a kid from the ghetto
| Детка, посмотри на меня сейчас, я всего лишь пацан из гетто
|
| But I’m on top of my hustle, I move the bass and the treble
| Но я на вершине своей суеты, я двигаю бас и высокие частоты
|
| And I go at your generation, I’m runnin this era
| И я иду к твоему поколению, я бегу в эту эпоху
|
| Ain’t no lookin behind me, my system shakin the mirror
| Разве я не смотрю за мной, моя система трясет зеркало
|
| Top speed in the Beamer, my head boppin to «Ether»
| Максимальная скорость в Бимере, моя голова качается в эфире
|
| I’m on I-95, clutch burnin the reefer
| Я на I-95, сцепление горит в рефрижераторе
|
| Everybody that rides with me becomes a believer
| Все, кто едет со мной, становятся верующими
|
| Cause I come from the hood, but I think like a Caesar
| Потому что я родом из капюшона, но я думаю, как Цезарь
|
| Went from 0 to 60, four deep in the Bentley
| Пошел от 0 до 60, четыре глубоко в Bentley
|
| Hell yeah I be speedin, that’s why niggas resent me; | Черт возьми, я превышаю скорость, поэтому ниггеры на меня обижаются; |
| ugh~!
| ух~!
|
| Yeah, uhh
| Да, ухх
|
| I said to hell with the past, it’s time to live for the future
| Я сказал, к черту прошлое, пора жить ради будущего
|
| Make the muffler backfire and pop like a Ruger
| Сделайте глушитель неприятным и трещит, как Ruger
|
| Don’t have the slightest idea 'bout who you ridin with do ya?
| Не имеете ни малейшего представления о том, с кем вы катаетесь, не так ли?
|
| Just keep your eye on the white lines, feel 'em goin through ya
| Просто следите за белыми линиями, чувствуйте, как они проходят сквозь вас.
|
| Between the lines my mind works like a normal computer
| Между строк мой разум работает как обычный компьютер
|
| My adrenaline’s rushin like I’ve been dodgin the shooter
| Мой адреналин мчится, как будто я увернулся от стрелка
|
| I get surgical on the road every line is a suture
| Я делаю операцию в дороге, каждая линия - это шов
|
| And you must be a operator if niggas dispute ya
| И вы должны быть оператором, если ниггеры спорят с вами.
|
| Peelin off in a hurry, there ain’t no reason to worry
| Пилинг в спешке, нет причин для беспокойства
|
| Anybody that challenges me is gonna get buried
| Любой, кто бросит мне вызов, будет похоронен
|
| 12 cylinders gunnin the whole world has become a
| 12 цилиндров, стреляющих по всему миру, стали
|
| Grill low to the ground, like a bull when it’s runnin
| Гриль низко к земле, как бык, когда он бежит
|
| My Lamborghini is hummin, it sings a tune to your woman
| Мой Lamborghini гудит, он поет мелодию твоей женщине
|
| So if you make me slow down, I’m peelin off wit’cha onion
| Так что, если вы заставите меня замедлиться, я счищу с лука
|
| You need to stop all the frontin under your hood there ain’t nothin
| Вам нужно остановить все фронты под капотом, нет ничего
|
| You know the Exit is 13, come see if I’m bluffin
| Вы знаете, что выход 13 , приходите посмотреть, не блефую ли я
|
| Uhh!
| Ух!
|
| Exactly! | В яблочко! |
| When we in the car we 22'd up
| Когда мы в машине, нам 22.
|
| When we in the big truck we 24'd up, y’knahmean?
| Когда мы в большом грузовике, мы 24 встали, понимаете?
|
| When you see me ridin, real fast, your job, is to stay back
| Когда ты видишь, как я еду, очень быстро, твоя работа - оставаться в стороне
|
| Pre-bumper — behind the bumper fam! | Пре-бампер — за бампером фам! |
| Alright?
| Хорошо?
|
| Do not race in front of me
| Не беги впереди меня
|
| I should not be able to see, your license plate
| Я не должен видеть ваш номерной знак
|
| That means there’s somethin wrong here
| значит тут что-то не так
|
| This is the biggest decision I ever made in my life
| Это самое важное решение, которое я когда-либо принимал в своей жизни.
|
| You do a hundred miles an hour on the highway at night
| Ты мчишься по шоссе ночью со скоростью сто миль в час
|
| You go to fasten your seatbelt and make sure that it’s tight
| Вы идете, чтобы пристегнуть ремень безопасности и убедиться, что он натянут
|
| Because I’m rippin the paws just like I’m rippin the mic
| Потому что я рву лапы так же, как рву микрофон
|
| Baby I’m pushin the limits as if I’m racin a bike
| Детка, я раздвигаю границы, как будто я гоняю на велосипеде
|
| Tell the highway patrol no need to chase me tonight
| Скажи дорожному патрулю, что не нужно преследовать меня сегодня вечером.
|
| The way I’m doin my thang it’s like I’m up in a plane
| То, как я делаю свое дело, как будто я в самолете
|
| I hit the stick in the rain, I guess I’m sick in the brain
| Я ударил палкой под дождем, наверное, у меня болит мозг
|
| Rocks hittin the frame, you think the shit is a game
| Скалы попали в кадр, вы думаете, что это дерьмо – игра.
|
| But I’m ready for anybody that steps in my lane
| Но я готов к любому, кто ступит на мою полосу
|
| And I know you afraid, no reason to be ashamed
| И я знаю, что ты боишься, нет причин стыдиться
|
| Nobody’s crashin my party I’m mashin out on these lames
| Никто не разбивает мою вечеринку, я разбираюсь в этих ламах
|
| I devoured the cowards and there is no doubt about it
| Я сожрал трусы и в этом нет сомнений
|
| All these niggas are too gassed, they can’t run without it
| Все эти ниггеры слишком отравлены газом, они не могут без него бегать.
|
| Tried to give me a flat tire, I wouldn’t allow it
| Пытался дать мне спустить шину, я бы не позволил
|
| I left y’all in the dust nigga, I’m too high-powered!
| Я оставил вас всех в пыли, ниггер, я слишком мощный!
|
| Exactly! | В яблочко! |
| When you see us, fast lane middle lane slow lane
| Когда вы видите нас, быстрый переулок, средний переулок, медленный переулок
|
| It’s all the same thing y’knahmean? | Это все одно и то же, понимаешь? |
| We go fast
| Мы идем быстро
|
| We got a lot of big wheels on our cars, it’s what we do
| У наших машин много больших колес, это то, что мы делаем
|
| Aight? | Хорошо? |
| When you see us, you salute the kingpins, the generals
| Когда вы видите нас, вы салютуете ворам в законе, генералам
|
| That’s us, y’knahmean?
| Это мы, понимаешь?
|
| And matter of fact, we gon' jump off the Bridge right now
| И на самом деле, мы собираемся спрыгнуть с моста прямо сейчас
|
| When you see L, THIS JOINT’S IN FUCKIN EFFECT!!!
| Когда вы видите L, ЭТО СОЕДИНЕНИЕ В ДЕЙСТВИИ!!!
|
| I’ve been DYIN to say that~!
| Я был DYIN, чтобы сказать это~!
|
| I’ve been DYIN to say that, eighty-six nigga!
| Я был DYIN, чтобы сказать это, восемьдесят шесть ниггер!
|
| You know what it is man, first album
| Вы знаете, что это человек, первый альбом
|
| Ten million, no fuckin video, yo LL was THERE!
| Десять миллионов, никакого гребаного видео, йоу, LL был ТАМ!
|
| I WARN YOU! | Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ ВАС! |
| You gotta STOP!
| Ты должен ОСТАНОВИТЬСЯ!
|
| There’s too many questions and not enough answers
| Слишком много вопросов и мало ответов
|
| Too many questions, mind your business knahmean?
| Слишком много вопросов, не лезь не в свое дело?
|
| This is grown shit right here, aight?
| Это выросшее дерьмо прямо здесь, верно?
|
| When you see us, we do this for a living
| Когда вы видите нас, мы делаем это для жизни
|
| I’ve been doin this for a fuckin minute!!!
| Я делал это уже гребаную минуту!!!
|
| Yo I’ve been dyin to talk crazy on a L record
| Эй, я умирал, чтобы говорить с ума о записи L
|
| This is big for me man!
| Это много для меня, чувак!
|
| Wow!!! | Ух ты!!! |