| Yes y’all throw your hands up real high
| Да, вы все поднимаете руки вверх очень высоко
|
| Let’s see where the people in the world is at
| Давайте посмотрим, где люди в мире на
|
| Where you at shorty?
| Где ты, коротышка?
|
| With LL, Busta Rhymes, Check it out…
| С LL, Busta Rhymes, зацените…
|
| Two big ballers keep the juice blending
| Два больших шарика смешивают сок
|
| Fuck Black Ceaser, I didn’t like the ending
| К черту Black Ceaser, мне не понравился конец
|
| Why?, cos we two jiggy niggas always making
| Почему? Потому что мы, два джигги-нигера, всегда делаем
|
| Too many million dollar affilliations
| Слишком много миллионов долларов
|
| Abbreviation, LL, period
| Аббревиатура, LL, точка
|
| I’m platinum every time, it’s serious
| Я платиновый каждый раз, это серьезно
|
| Aeiyo, we serious when we experience millions
| Aeiyo, мы серьезны, когда переживаем миллионы
|
| High, rolling to the max, extra big willying
| Высокий, катящийся до максимума, очень большой желание
|
| Uh, huh, with a third of my deposit
| Угу, с третью моего депозита
|
| I’ll buy your whole crib plus the clothes in the closet
| Я куплю всю твою кроватку плюс одежду в шкафу
|
| Take your current chickens then take your ex-chickens
| Возьмите своих нынешних цыплят, затем возьмите своих бывших цыплят
|
| Shake it down for papers
| Встряхните его для бумаг
|
| Hey, now she jump shaking…
| Эй, теперь она прыгает, трясясь…
|
| Gotta keep on making it high
| Должен продолжать делать это высоко
|
| Gotta keep on making it high (Yes, yes Mr Smith)
| Должен продолжать делать это высоко (да, да, мистер Смит)
|
| Gotta keep on making it high
| Должен продолжать делать это высоко
|
| Gotta keep on making it high
| Должен продолжать делать это высоко
|
| Why you ice-grilling, I’m far from a villian
| Почему ты жаришь лед, я далеко не злодей
|
| Two hundred and twenty pounds, you’re half shilling
| Двести двадцать фунтов, ты полшиллинга
|
| Yo, ice-watery lyrics flow like water spilling
| Эй, ледяная лирика течет, как разлив воды
|
| You know the rules of the giz-ame, milk and top billing
| Вы знаете правила giz-ame, молока и топ-биллинга
|
| Aeiyo, I think your empty-ass cup needs some refilling
| Aeiyo, я думаю, твоя пустая чаша нуждается в подпитке
|
| Let me bust my milk on your back, watch you start illing
| Позвольте мне вылить молоко на вашу спину, смотреть, как вы начинаете болеть
|
| You know she’s willing, cos' honey’s a Star Trekker
| Вы знаете, что она хочет, потому что дорогая - Звездный путь
|
| Clothes coming off like jewels in front of Mecca
| Одежда слетает, как драгоценности, перед Меккой
|
| Aeiyo, cock diesel baby girl, bigger than Chubby Checker
| Aeiyo, детка с дизельным членом, больше, чем Chubby Checker
|
| In the process of the jolt she might feel the Black’N’Decker
| В процессе толчка она могла почувствовать Black’N’Decker
|
| Reason being, I work my tool right
| Причина в том, что я правильно работаю со своим инструментом
|
| Handcraft the cake till it’s baked just right
| Делайте торт вручную, пока он не испекся как надо
|
| Gotta keep on making it high (Uh)
| Должен продолжать делать это высоко (э-э)
|
| Gotta keep on making it high (Uh) (Yeah, that’s right)
| Должен продолжать делать это высоко (э-э) (да, верно)
|
| Gotta keep on making it high (Uh)
| Должен продолжать делать это высоко (э-э)
|
| Gotta keep on making it high (Uh) (Just spark my L)
| Должен продолжать делать это высоко (э-э) (просто зажги мою L)
|
| Just lean left, lean right
| Просто наклонись влево, наклонись вправо
|
| Lean front, lean back
| Наклонись вперед, наклонись назад
|
| C’mon, you gotta ride it baby
| Давай, ты должен кататься на нем, детка
|
| (You gotta shake it, shake it all night baby)
| (Ты должен трясти его, трясти его всю ночь, детка)
|
| Just lean left, lean right (right)
| Просто наклонись влево, наклонись вправо (вправо)
|
| Lean front, lean back (lean back)
| Откиньтесь вперед, откиньтесь назад (откиньтесь назад)
|
| (C'mon shake it, just shake it)
| (Давай, встряхни, просто встряхни)
|
| (C'mon shake it, just break it)
| (Давай, встряхни, просто сломай)
|
| You gotta ride it baby
| Ты должен кататься на нем, детка
|
| Busta Bust Mr Smith
| Баста Бюст Мистер Смит
|
| Flipmode Yo, lets sing a little something for the song…
| Flipmode Yo, давай споем что-нибудь для песни…
|
| Ladies get up out your seat, seat, seat
| Дамы, вставайте со своего места, места, места
|
| C’mon and chill with me, me, me
| Давай, расслабься со мной, со мной, со мной
|
| C’mon baby, you know I’m audi
| Давай, детка, ты знаешь, что я Audi
|
| Fellas get up out you seat, seat, seat
| Парни, вставайте со своего места, места, места
|
| Don’t be ice-grilling me, me, me
| Не жарь меня, меня, меня
|
| Uh, you jealous niggas — change your ways
| Э-э, вы, ревнивые ниггеры — измените свои пути
|
| Busta Bust
| Буста Бюст
|
| Mr Smith
| Мистер Смит
|
| We on the track, I always spark the lah
| Мы на трассе, я всегда зажигаю
|
| I always catch a contact
| Я всегда ловлю контакт
|
| Aeiyo, stimulation make a nigga wig (wig) push back (push back)
| Aeiyo, стимуляция заставит ниггерский парик (парик) отступить (оттолкнуть)
|
| Like he gotta touch…
| Как будто он должен коснуться…
|
| A bottom here for Mencap
| Дно здесь для Mencap
|
| He went from Dreadlocks
| Он ушел из дредов
|
| To Ceasers
| К Цезерам
|
| Now he called
| Теперь он позвонил
|
| Cash
| Денежные средства
|
| Brothers shaving bums is nasty
| Братья бреют бомжей - это противно
|
| Kid so watch that…
| Малыш, так что смотри…
|
| I be the B, U, S, T, A, R, H, Y, M, E, S full of finesse, lyrically complex
| Я B, U, S, T, A, R, H, Y, M, E, S, полный изящества, лирически сложный
|
| And I’m the double L, C dash O, dash O, L, period J my leers waiting on the
| И я двойная L, C тире O, тире O, L, точка J мои взгляды ждут
|
| runway, Bust
| взлетно-посадочная полоса, бюст
|
| Yo, aeiyo, yo, I’m Mr You, God
| Йо, айо, йоу, я мистер Ты, Боже
|
| Is it the bashment?
| Это башмент?
|
| Aeiyo, yo, yo, yes we is a rude bwoy
| Aeiyo, йо, йо, да, мы грубый бвой
|
| Mizzy gizzy busy for bissi
| Mizzy gizzy занят для bissi
|
| Mizzy kizzi let the rhythm dizzi
| Mizzy Kizzi пусть ритм кружится
|
| Just a leeson for you sucker MC’s
| Просто лизон для вас, присоски MC
|
| Cos y’all don’t make no rhymes like these, period
| Потому что вы не сочиняете таких рифм, и точка
|
| Word is bond
| Слово связывает
|
| Ah man
| Ах человек
|
| I had a good time working with you Mr Smith
| Мне было приятно работать с вами, мистер Смит.
|
| Do you think they’ll ever recover?
| Как вы думаете, они когда-нибудь выздоровеют?
|
| I have no idea, I’m seeniggas is in comas and concussions
| Я понятия не имею, я видел, что Иггас в коме и сотрясении мозга
|
| It’s ridiculous, word up — throw your hands in the air
| Это смешно, слово вверх — поднимите руки вверх
|
| Just have a good time and wave them around
| Просто хорошо проведите время и помашите ими
|
| Throw your hands in the air, word up
| Поднимите руки вверх, слово вверх
|
| Mr Smith and Busta Rhymes get down
| Мистер Смит и Баста Раймс спускаются
|
| Ladies get up out your seat, seat, seat
| Дамы, вставайте со своего места, места, места
|
| C’mon and chill with me, me, me
| Давай, расслабься со мной, со мной, со мной
|
| C’mon baby, you know I’m audi
| Давай, детка, ты знаешь, что я Audi
|
| Fellas get up out you seat, seat, seat
| Парни, вставайте со своего места, места, места
|
| Don’t be ice-grilling me, me, me
| Не жарь меня, меня, меня
|
| Uh, you jealous niggas — change your ways son
| Э-э, вы, ревнивые ниггеры – измените свой образ жизни, сынок.
|
| Ah man
| Ах человек
|
| Splash a little bit of flossing on niggas
| Побрызгайте немного зубной нитью на нигеров
|
| Ah man
| Ах человек
|
| In a happy and fun loving way
| Счастливым и веселым способом
|
| You know, splash!
| Знаешь, всплеск!
|
| Yeah, you know that
| Да, ты знаешь это
|
| Like a little bit of ice waters and shit man
| Как немного ледяной воды и дерьма
|
| You niggas need to chill down
| Вам, ниггеры, нужно остыть
|
| Put your shades on kid
| Наденьте свои оттенки на ребенка
|
| Cool the fuck off
| Остынь нахуй
|
| Put your shades on baby
| Наденьте свои оттенки на ребенка
|
| Aight?
| Хорошо?
|
| Shine, nigga put them shades on
| Сияй, ниггер надел им оттенки.
|
| Niggas leaning
| Ниггеры склоняются
|
| Leaning like they deformed or something
| Наклоняясь, как будто они деформировались или что-то в этом роде
|
| Ha, fix your neck
| Ха, поправь шею
|
| You like like Shaq in that commercial
| Тебе нравится Шак в этой рекламе
|
| (Laughter to fade) | (Смех исчезает) |