| Well he, he started out in a small town scene,
| Ну, он, он начал со сцены в маленьком городке,
|
| Everyone has the same old dream
| У всех одна и та же старая мечта
|
| Long round for a little while,
| Длинный раунд на некоторое время,
|
| Get a job and a wife and child.
| Получите работу, жену и ребенка.
|
| She wasn’t from around these parts,
| Она была не из этих мест,
|
| She walked into town and she stole his heart
| Она вошла в город и украла его сердце
|
| He kissed all his friends goodbye,
| Он поцеловал всех своих друзей на прощание,
|
| She never even has to try.
| Ей даже не нужно пытаться.
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| In his eyes she could do no wrong,
| В его глазах она не могла ошибаться,
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| But a lifetime only lasts so long.
| Но жизнь длится так долго.
|
| Well she lived real fast and she spent his dough,
| Ну, она жила очень быстро, и она потратила его деньги,
|
| Real well known every place they go
| Очень хорошо известны везде, куда они идут.
|
| He didn’t see them point and laugh,
| Он не видел, чтобы они указывали пальцем и смеялись,
|
| Love is blind when it moves too fast.
| Любовь слепа, когда движется слишком быстро.
|
| Let me tell you:
| Позвольте мне сказать вам:
|
| One night when she came home late,
| Однажды ночью, когда она пришла домой поздно,
|
| He almost cried when she pushed away
| Он чуть не заплакал, когда она оттолкнула
|
| He knew that there was something wrong,
| Он знал, что что-то не так,
|
| When he woke up and he found her gone.
| Когда он проснулся и обнаружил, что ее нет.
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| Every thing that' s come undone,
| Все, что не сделано,
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| A heavy heart seems to weigh a ton.
| Тяжелое сердце, кажется, весит тонну.
|
| Life gets tough when you’re all alone,
| Жизнь становится тяжелой, когда ты совсем один,
|
| Fooling himself waiting by the phone
| Обманывает себя, ожидая по телефону
|
| and it’s still waiting for the call don’t come,
| и всё ждёт звонка не приходит,
|
| A Foolish man with a loaded gun.
| Глупый человек с заряженным ружьем.
|
| He cries all alone at night,
| Он плачет в полном одиночестве по ночам,
|
| Wishing he could make it right.
| Хотелось бы, чтобы он все сделал правильно.
|
| How did it all go so wrong
| Как все пошло так неправильно
|
| And the pain that he feels inside seems to last so long.
| И боль, которую он чувствует внутри, кажется, длится так долго.
|
| Every moment a lifetime
| Каждый момент жизни
|
| And in his eyes she could do no wrong
| И в его глазах она не могла ошибаться
|
| Every moment a life time
| Каждый момент жизни
|
| and a lifetime gonna last so long
| и жизнь будет длиться так долго
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| Every thing that' s come undone,
| Все, что не сделано,
|
| Every moment a lifetime,
| Каждый момент жизни,
|
| A heavy heart seems to weigh a ton.
| Тяжелое сердце, кажется, весит тонну.
|
| Every moment a lifetime
| Каждый момент жизни
|
| When you’re waiting on the time to heal
| Когда вы ждете времени, чтобы исцелиться
|
| Every moment a lifetime
| Каждый момент жизни
|
| When it’s all gone, nothing left to feel.
| Когда все ушло, больше нечего чувствовать.
|
| Every moment a lifetime
| Каждый момент жизни
|
| Every moment a lifetime
| Каждый момент жизни
|
| Every moment a lifetime | Каждый момент жизни |