Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Age, исполнителя - Little Nemo. Песня из альбома Past and Future, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 13.12.2013
Лейбл звукозаписи: Domestica
Язык песни: Английский
Old Age(оригинал) | Старость(перевод на русский) |
One more candle today | Ещё одна свеча сегодня - |
It makes eighty now | Теперь их стало восемьдесят, |
They came for your birthday | Гости собрались на твой день рождения |
In the little grey town, in the narrow street | В маленьком сером городе на узкой улице, |
Where your house stands | Где стоит твой дом |
- | - |
There you live alone | Где ты живёшь одна |
Since he has gone | С тех пор, как он ушел, |
You ask your children | Ты просишь своих детей |
To come more often | Приезжать почаще, |
"Why not on Sunday?" | "Может, в воскресенье?" |
"Maybe" they say | "Может", — говорят они |
- | - |
Memories seem to be dreams | Воспоминания кажутся снами, |
When you're in the old age | Когда ты стар |
- | - |
The cat sleeps on the pillow | Кот спит на подушке, |
At least, he won't leave you | По крайней мере, он не покинет тебя, |
The clock strikes | Бьют часы, |
As to remind you | Чтобы напомнить, |
That someday you will go | Что когда-нибудь ты уйдёшь |
And meet again your old fellow | И снова встретишь своего старика |
- | - |
Memories seem to be dreams | Воспоминания кажутся снами, |
When you're in the old age | Когда ты стар |
- | - |
You remember the holidays | Ты помнишь отпуск, |
You used to spend by the sea | Который проводила на море, |
And the salty wind | И солёный ветер |
On your face | Дул в лицо, |
Which was young and pretty | Которое было молодым и красивым |
- | - |
Memories seem to be dreams | Воспоминания кажутся снами, |
When you're in the old age | Когда ты в пожилом возрасте |
- | - |
Now, all you have left | Теперь у тебя остались лишь |
Are photographs and your eyes to cry | Фотографии и глаза, чтобы плакать, |
Your eyes to cry | Глаза, чтобы плакать, |
Your eyes to cry | Глаза, чтобы плакать |
Old Age(оригинал) |
One more candle today |
It makes eighty now |
They came for your birthday |
In the little grey town |
In the narrow street |
Where your house stands |
There you live alone |
Since he has gone |
You ask your children |
To come more often |
«Why not on Sunday?» |
«Maybe» they say |
Memories seem to be dreams |
When you’re in the old age |
The cat sleeps on the pillow |
At least, he won’t leave you |
The clock strikes |
As to remind you |
That someday you will go |
And meet again your old fellow |
Memories seem to be dreams |
When you’re in the old age |
You remember the holidays |
You used to spend by the sea |
And the salty wind |
On your face |
Which was young and pretty |
Memories seem to be dreams |
When you’re in the old age |
Now, all you’ve got left |
Are photographs and your eyes to cry |
Your eyes to cry |
Your eyes to cry |
Старость(перевод) |
Сегодня еще одна свеча |
Сейчас восемьдесят |
Они пришли на твой день рождения |
В маленьком сером городке |
На узкой улице |
Где стоит твой дом |
Там ты живешь один |
Так как он ушел |
Вы спросите своих детей |
Приходить чаще |
«Почему не в воскресенье?» |
«Может быть», говорят |
Воспоминания кажутся снами |
Когда ты в преклонном возрасте |
Кот спит на подушке |
По крайней мере, он не оставит вас |
Часы бьют |
Напоминаю |
Что когда-нибудь ты уйдешь |
И снова встретимся со своим старым товарищем |
Воспоминания кажутся снами |
Когда ты в преклонном возрасте |
Вы помните праздники |
Раньше вы проводили у моря |
И соленый ветер |
На твоем лице |
Который был молод и красив |
Воспоминания кажутся снами |
Когда ты в преклонном возрасте |
Теперь все, что у тебя осталось |
Фотографии и ваши глаза, чтобы плакать |
Твои глаза, чтобы плакать |
Твои глаза, чтобы плакать |