| One more candle today
| Сегодня еще одна свеча
|
| It makes eighty now
| Сейчас восемьдесят
|
| They came for your birthday
| Они пришли на твой день рождения
|
| In the little grey town
| В маленьком сером городке
|
| In the narrow street
| На узкой улице
|
| Where your house stands
| Где стоит твой дом
|
| There you live alone
| Там ты живешь один
|
| Since he has gone
| Так как он ушел
|
| You ask your children
| Вы спросите своих детей
|
| To come more often
| Приходить чаще
|
| «Why not on Sunday?»
| «Почему не в воскресенье?»
|
| «Maybe» they say
| «Может быть», говорят
|
| Memories seem to be dreams
| Воспоминания кажутся снами
|
| When you’re in the old age
| Когда ты в преклонном возрасте
|
| The cat sleeps on the pillow
| Кот спит на подушке
|
| At least, he won’t leave you
| По крайней мере, он не оставит вас
|
| The clock strikes
| Часы бьют
|
| As to remind you
| Напоминаю
|
| That someday you will go
| Что когда-нибудь ты уйдешь
|
| And meet again your old fellow
| И снова встретимся со своим старым товарищем
|
| Memories seem to be dreams
| Воспоминания кажутся снами
|
| When you’re in the old age
| Когда ты в преклонном возрасте
|
| You remember the holidays
| Вы помните праздники
|
| You used to spend by the sea
| Раньше вы проводили у моря
|
| And the salty wind
| И соленый ветер
|
| On your face
| На твоем лице
|
| Which was young and pretty
| Который был молод и красив
|
| Memories seem to be dreams
| Воспоминания кажутся снами
|
| When you’re in the old age
| Когда ты в преклонном возрасте
|
| Now, all you’ve got left
| Теперь все, что у тебя осталось
|
| Are photographs and your eyes to cry
| Фотографии и ваши глаза, чтобы плакать
|
| Your eyes to cry
| Твои глаза, чтобы плакать
|
| Your eyes to cry | Твои глаза, чтобы плакать |