| Qué noche tan rara, yo sé que lo puedes ver
| Какая странная ночь, я знаю, ты это видишь.
|
| La ciudad se siente como una tormenta a punto de caer
| Город чувствует себя как шторм, который вот-вот ударит
|
| De Sonora a Colima, sintiéndome Ulises Lima
| От Соноры до Колимы, чувствуя Улисеса Лиму
|
| Llegué en el peor estado posible y no te pude ver
| Я прибыл в худшем состоянии, и я не мог тебя видеть
|
| Pero tú, pesadilla de locos solitarios como yo
| Но ты, кошмар одиноких безумцев вроде меня.
|
| Quiero hacerte respirar
| Я хочу заставить тебя дышать
|
| Y yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh
| И я, о, о, о, о, о, о-о-о
|
| Solo quiero verte regresar
| Я просто хочу, чтобы ты вернулся
|
| Era muy tonto, cuando yo te conocí
| Я был очень глуп, когда встретил тебя
|
| Quería comerme el mundo y eso te incluía a ti
| Я хотел съесть весь мир, включая тебя
|
| Era salvaje pero me quedé en el viaje
| Я был диким, но я остался в поездке
|
| Quiero que tu sepas todo, todo lo que no puedo decir
| Я хочу, чтобы ты знал все, все, что я не могу сказать
|
| Pero tú, pesadilla de locos solitarios como yo
| Но ты, кошмар одиноких безумцев вроде меня.
|
| Quiero hacerte respirar
| Я хочу заставить тебя дышать
|
| Y yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh
| И я, о, о, о, о, о, о-о-о
|
| Solo quiero verte regresar
| Я просто хочу, чтобы ты вернулся
|
| Pero tú, pesadilla de locos solitarios como yo
| Но ты, кошмар одиноких безумцев вроде меня.
|
| Quiero hacerte respirar
| Я хочу заставить тебя дышать
|
| Y yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh
| И я, о, о, о, о, о, о-о-о
|
| Solo quiero verte regresar
| Я просто хочу, чтобы ты вернулся
|
| Tú, pesadilla de locos solitarios como yo
| Ты, кошмар одиноких безумцев вроде меня.
|
| Quiero hacerte respirar
| Я хочу заставить тебя дышать
|
| Y yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh
| И я, о, о, о, о, о, о-о-о
|
| Solo quiero verte regresar
| Я просто хочу, чтобы ты вернулся
|
| Solo quiero verte regresar | Я просто хочу, чтобы ты вернулся |