| Bill Payne, Paul Barrere, Fred Tackett
| Билл Пейн, Пол Баррер, Фред Тэкетт
|
| Every night she sits there TV blasting in her face
| Каждую ночь она сидит там, телевизор бьет ей в лицо.
|
| People runnin' runnin' to and fro, it’s such a frantic pace
| Люди бегают туда-сюда, это такой бешеный темп
|
| But in her hand she’s got control, remote as that may seem
| Но в ее руке у нее есть контроль, как бы отдаленно это ни звучало
|
| A certifiable obsession a broadcast malady
| Сертифицированная одержимость широковещательной болезнью
|
| When all is said and done she’s in love with the silver screen
| Когда все сказано и сделано, она влюблена в серебряный экран
|
| With the silver screen
| С серебряным экраном
|
| Video tape movies where she cashes in her dreams
| Видеокассеты с фильмами, в которых она реализует свои мечты
|
| Ghostly illuminations how they brighten up her scene
| Призрачное освещение, как они украшают ее сцену
|
| Her perception of reception is her lone reality
| Ее восприятие приема - ее единственная реальность
|
| What to eat and what to wear she edits out without a care
| Что есть и что надеть, она беззаботно редактирует
|
| The rest falls through the cracks, an unconscious stream
| Остальное падает сквозь трещины, бессознательный поток
|
| When all is said and done she’s in love with the silver screen
| Когда все сказано и сделано, она влюблена в серебряный экран
|
| With the silver screen
| С серебряным экраном
|
| In a city full of wishes that she shut out long ago
| В городе, полном желаний, которые она давно закрыла
|
| If wishes were a penny we all know which way she’d go Gvien choice 'tween perfect health and peace throughout the world
| Если бы желания были копейкой, мы все знаем, куда бы она пошла, выбор Гвен между совершенным здоровьем и миром во всем мире.
|
| Apocalypse utopia or space not explored
| Апокалипсис утопия или неизведанный космос
|
| When all is said and done she’s in love with the silver screen | Когда все сказано и сделано, она влюблена в серебряный экран |