| Lookin' out on the evening light
| Глядя на вечерний свет
|
| You see the lightnin' and the thunder rollin' in
| Ты видишь молнию и грохот грома.
|
| As you strain to keep that setting sun in sight
| Когда вы напрягаетесь, чтобы удержать в поле зрения заходящее солнце
|
| Ya start to get that Summer feelin' back again
| Я снова начинаю чувствовать это лето
|
| Of a time
| времени
|
| Lost in illusion
| Потерянный в иллюзии
|
| Not afraid to cross that line
| Не бойтесь пересечь эту черту
|
| You don’t have to close your eyes
| Вам не нужно закрывать глаза
|
| You don’t have to turn away
| Вам не нужно отворачиваться
|
| You can’t expect to take the right road every morning
| Вы не можете ожидать, что будете выбирать правильную дорогу каждое утро
|
| When you start to feel the words get in the way
| Когда вы начинаете чувствовать, что слова мешают
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| And what it has to say
| И что он должен сказать
|
| You say you’re searchin' for some common ground
| Вы говорите, что ищете точки соприкосновения
|
| The golden thread that keeps us all together
| Золотая нить, которая держит нас всех вместе
|
| And you wish these troubled times would turn around
| И вы хотите, чтобы эти смутные времена обернулись
|
| Bring back just a little warmer weather to your life
| Верните в свою жизнь чуть более теплую погоду
|
| To shine through the sorrow
| Чтобы сиять сквозь печаль
|
| And not fade out with the morning light
| И не исчезнуть с утренним светом
|
| But you don’t have to close your eyes
| Но вам не нужно закрывать глаза
|
| You don’t have to turn away
| Вам не нужно отворачиваться
|
| You can’t expect to take the right road every morning
| Вы не можете ожидать, что будете выбирать правильную дорогу каждое утро
|
| When you start to feel the words get in the way
| Когда вы начинаете чувствовать, что слова мешают
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| And what it has to say
| И что он должен сказать
|
| You say you’re lookin' to leave the danger zone
| Вы говорите, что хотите покинуть опасную зону
|
| Lookin to leave off all this pain and sorrow
| Посмотрите, чтобы оставить всю эту боль и печаль
|
| And you hate so much to live your life alone
| И ты так ненавидишь жить своей жизнью в одиночестве
|
| But with half a chance you’d say good-bye tomorrow
| Но с половиной шанса, что ты попрощаешься завтра
|
| To be free
| Быть свободным
|
| From all this confusion
| Из всей этой путаницы
|
| And hav it like it used to be
| И пусть это будет так, как раньше
|
| Soft as a Summer day
| Мягкий, как летний день
|
| Warm as a gentle breeze
| Теплый, как легкий ветерок
|
| Rollin' out across the sea
| Катаясь по морю
|
| But you don’t have to close your eyes
| Но вам не нужно закрывать глаза
|
| You don’t have to turn away
| Вам не нужно отворачиваться
|
| You can’t expect to take the right road every morning
| Вы не можете ожидать, что будете выбирать правильную дорогу каждое утро
|
| When you start to feel the words get in the way
| Когда вы начинаете чувствовать, что слова мешают
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| And what it has to say | И что он должен сказать |