| Just A Fever (оригинал) | Просто Лихорадка (перевод) |
|---|---|
| In a world so cold | В мире так холодно |
| Hip slick and cool | Хип гладкий и крутой |
| I’m burning up and starting to drool | Я сгораю и начинаю пускать слюни |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
| Wanna see your soul | Хочу увидеть твою душу |
| Burning bright and clear | Горит ярко и ясно |
| Turn yourself around | Повернитесь вокруг |
| And take a lookie here | И взгляните сюда |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
| Having visions | Имея видения |
| Seein' demons | Видишь демонов |
| Shakin' apostles | Шакин апостолов |
| Delirium tremens | Белая горячка |
| Feel like kickin' and I wanna kill | Мне хочется пинаться, и я хочу убить |
| My temperature’s rising | Моя температура повышается |
| Feelin' the chill | Чувствую холод |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
| Stoke the fire — fan the flame | Stoke the fire — раздуйте пламя |
| Turn up the heat ya know | Поднимите жару, я знаю |
| It’s all the same | Все то же самое |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
| Having visions | Имея видения |
| Seein' demons | Видишь демонов |
| Shakin' apostles | Шакин апостолов |
| Delirium tremens | Белая горячка |
| You look at me like | Ты смотришь на меня как |
| I ain’t happened to you yet | Я еще не случался с тобой |
| Got a little something | Есть кое-что |
| Just to make you sweat | Просто чтобы заставить вас потеть |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
| Dr. Jeckle tried to hide it from me | Доктор Джекл пытался скрыть это от меня. |
| Then he said | Затем он сказал |
| Ya can’t cool down | Я не могу остыть |
| If you do you’re dead | Если вы это сделаете, вы мертвы |
| Having visions | Имея видения |
| Seein' demons | Видишь демонов |
| Shakin' apostles | Шакин апостолов |
| Delirium tremens | Белая горячка |
| Just a fever | Просто лихорадка |
| I’m just a fever | Я просто лихорадка |
