| Spotcheck billy got down on his hands & knees
| Spotcheck Билли опустился на руки и колени
|
| He said hey momma, hey let me check your oil alright?
| Он сказал: эй, мама, эй, позволь мне проверить твое масло, хорошо?
|
| She said no, no honey, not tonite,
| Она сказала нет, нет, дорогая, не тонит,
|
| Comeback monday, well you comeback tuesday, then i might.
| Возвращайся в понедельник, а ты вернись во вторник, тогда я мог бы.
|
| I said juanita, my sweet juanita, what are you up to?
| Я сказал хуанита, моя милая хуанита, что ты задумал?
|
| My juanita. | Моя Хуанита. |
| i said juanita, my sweet taquita,
| я сказал хуанита, моя сладкая такита,
|
| What are you up to? | Что ты задумал? |
| my juanita.
| моя Хуанита.
|
| Well, i dont want nobody who wont die for dance.
| Ну, я не хочу никого, кто не умрет за танец.
|
| Dont throw me no speed cars cause i die tryin.
| Не бросайте мне скоростные машины, потому что я умираю, пытаясь.
|
| Throw me line, throw me a dime.
| Бросьте мне линию, бросьте мне десять центов.
|
| Cause theres a fat man in the bathtub with the blues.
| Потому что в ванной с блюзом сидит толстяк.
|
| I hear you moan, i hear you moan--moan
| Я слышу, как ты стонешь, я слышу, как ты стонешь, стонешь
|
| Billy got so sad, dejected, put on his hat and started to run.
| Билли так расстроился, уныл, надел шляпу и побежал.
|
| Runnin down the street and yellin at the top of his lungs
| Бегу по улице и кричу во все горло
|
| all i want in this life and time is some good clean fun,
| все, что я хочу в этой жизни и времени, это хорошее чистое веселье,
|
| All i want in this life and time is some hit and run!
| Все, чего я хочу в этой жизни и времени, — это ударить и сбежать!
|
| I said juanita, my sweet juanita, what are you up to?
| Я сказал хуанита, моя милая хуанита, что ты задумал?
|
| My juanita. | Моя Хуанита. |
| i said juanita, my sweet taquita,
| я сказал хуанита, моя сладкая такита,
|
| What are you up to? | Что ты задумал? |
| my juanita
| моя Хуанита
|
| Well i put my money in your meter baby so it wont run down,
| Ну, я положил свои деньги в твой счетчик, детка, чтобы он не закончился,
|
| But you got me in a squeeze play on the cheesey side of town.
| Но ты втянул меня в сжатую игру в сырной части города.
|
| Throw me line, now show me a sign.
| Бросьте мне линию, теперь покажите мне знак.
|
| Cause theres a fat man in the bathtub with the blues
| Потому что в ванной есть толстяк с блюзом
|
| I hear you moan, i hear you moan, yea | Я слышу, как ты стонешь, я слышу, как ты стонешь, да |