| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| Freezing, it was freezing in that hotel
| Мороз, в том отеле было холодно
|
| I had no money, my special friend was gone
| У меня не было денег, мой особый друг ушел
|
| The TV set was busted so she went along
| Телевизор был сломан, поэтому она пошла
|
| I called room, room service,
| Я позвонил в номер, обслуживание номеров,
|
| I’m down here on my knees
| Я здесь на коленях
|
| A peach or a pear, or a coconut please,
| Персик, или грушу, или кокос, пожалуйста,
|
| But they was cold
| Но им было холодно
|
| Well it’s been a month since I seen my girl
| Ну, прошел месяц с тех пор, как я видел свою девушку
|
| Or a dime to make the call
| Или десять центов, чтобы позвонить
|
| 'Cause it passed me up, or it passed me by,
| Потому что это прошло мимо меня, или это прошло мимо меня,
|
| Or I couldn’t decide at all
| Или я вообще не мог решить
|
| And I’m mixed up, I’m so mixed up
| И я запутался, я так запутался
|
| Don’t you know I’m lonely
| Разве ты не знаешь, что я одинок
|
| And I wish the world would get off of my case
| И я хочу, чтобы мир сошёл с моего дела
|
| And get on one of its own
| И получить на один из своих
|
| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| Cold, cold, cold
| Холодно, холодно, холодно
|
| That woman was freezing, freezing cold
| Эта женщина замерзла, замерзла
|
| Well I tried everything to warm her up
| Ну, я пробовал все, чтобы согреть ее
|
| Now I’m living in this cold hotel
| Теперь я живу в этом холодном отеле
|
| 'Cause she passed me, up or she passed me by,
| Потому что она прошла мимо меня, или она прошла мимо меня,
|
| Or I couldn’t decide at all
| Или я вообще не мог решить
|
| Oh I’m mixed up, yes I’m mixed up
| О, я запутался, да, я запутался
|
| Don’t you know I’m lonely
| Разве ты не знаешь, что я одинок
|
| Of all the things I had to do
| Из всего, что я должен был сделать
|
| I had to fall in love
| Я должен был влюбиться
|
| You know she’s cold
| Ты знаешь, что она холодная
|
| Turn your clock back woman when you see me comin' round
| Поверни свои часы назад, женщина, когда увидишь, что я иду
|
| My feet don’t, feet don’t even touch the ground
| Мои ноги нет, ноги даже не касаются земли
|
| don’t be cold, don’t be cold
| не мерзни, не мерзни
|
| don’t be cold, don’t be cold
| не мерзни, не мерзни
|
| Well I was buffalo-ed in Buffalo
| Ну, я был буйволом в Буффало
|
| And I was entertained in Houston
| И меня развлекали в Хьюстоне
|
| New York, New York you gotta choose one
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, ты должен выбрать один
|
| It’s a tripe face boogie
| Это буги-вуги
|
| Going to boogie my sneakers away yeah yeah
| Собираюсь буги-вуги мои кроссовки да да
|
| Well I, I don’t want your money
| Ну, я, я не хочу твоих денег
|
| And I don’t want your time,
| И мне не нужно твое время,
|
| Please don’t jive me Honey
| Пожалуйста, не дразни меня, дорогая
|
| And I’ll give you, give you back your dime
| И я дам тебе, верну тебе твою копейку
|
| It’s a hype face boogie
| Это шумиха буги-вуги
|
| Going to boogie my sneakers away yeah
| Собираюсь буги-вуги мои кроссовки да
|
| I don’t dig potato chips
| Я не копаю картофельные чипсы
|
| And I can’t take torts (?)
| И я не могу принимать правонарушения (?)
|
| Got to tripe my guacamole baby
| Должен потрошить моего ребенка гуакамоле
|
| It’s quackers and tripe my sauce
| Это шарлатаны и рубец мой соус
|
| It’s a hype face boogie
| Это шумиха буги-вуги
|
| Going to boogie my scruples away yeah
| Собираюсь буги-вуги прогнать мои сомнения, да
|
| Hype boogie, hype boogie
| Буги-вуги, буги-вуги
|
| All night long…
| Всю ночь напролет…
|
| (Solos)
| (соло)
|
| You bring your guitar
| Вы приносите свою гитару
|
| I’ll bring the wine
| Я принесу вино
|
| Gonna tripe my guacamole baby
| Собираюсь потрошить моего гуакамоле, детка
|
| Just a one more time
| Еще раз
|
| It’s a hype face boogie
| Это шумиха буги-вуги
|
| And I say 'lookout'! | И я говорю "берегись"! |