Перевод текста песни Calling the Children Home - Little Feat

Calling the Children Home - Little Feat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling the Children Home , исполнителя -Little Feat
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.06.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Calling the Children Home (оригинал)Calling the Children Home (перевод)
Uptown, the other side of canal Аптаун, другая сторона канала
The funky butt hall down on liberty street Зал в стиле фанк на улице Свободы
All day long it was the criminal morgue Весь день это был криминальный морг
Where dead street boys take a load off ther feet Где мертвые уличные мальчики снимают груз с ног
When the sun goes doen buddy bolden plays the blues Когда солнце садится, приятель Болден играет блюз
Room full of sin, buckets of booze Комната, полная греха, ведра выпивки
How that horn could travel on a hot southern night Как этот рог мог путешествовать жаркой южной ночью
He was calling the children home all right Он звонил детям домой все в порядке
He was calling the children home Он звал детей домой
Bury me down in new orleans Похороните меня в Новом Орлеане
So I can spend eternity above ground Так что я могу провести вечность над землей
You can flood this town Вы можете затопить этот город
But you can’t shut the party down Но вы не можете закрыть вечеринку
Ain’t no drownin' the spirit Дух не тонет
We callin' the children home Мы зовем детей домой
Yeah that spasm band side show down in Jefferson Square Да, это шоу со спазм-группой на Джефферсон-сквер
The band wagon battles ain’t goin' no where Битвы фургонов никуда не денутся
Storyville girls tellin' tales in the night Девушки Сторивилля рассказывают сказки по ночам
How they bought all the bulls with a song Как они купили всех быков с песней
Cocaine Lil, sweet miss thing Кокаин Лил, сладкая мисс
At the hotel y’all ring ding ding В отеле вы все звоните
Poundin' the ivory’s down at mahogany hall Сбивая слоновую кость в зале красного дерева
They was callin' the children home Они звонили детям домой
Oh yeah, they was callin' the children home О да, они звали детей домой
Bury me down in new orleans Похороните меня в Новом Орлеане
So I can spend eternity above ground Так что я могу провести вечность над землей
You can flood this town Вы можете затопить этот город
But you can’t shut the party down Но вы не можете закрыть вечеринку
Ain’t no drownin' the spirit Дух не тонет
Callin' the children home Вызов детей домой
Was it the paddle wheels of commerce make you move the president Были ли это гребные колеса коммерции, заставляющие вас двигать президента
Or the insiders and outlaws sellin' snake oil from the tent Или инсайдеры и преступники продают змеиное масло из палатки
A fressh breath of honesty would sure be heaven sent Свежее дыхание честности обязательно будет послано небесами
But politics is politics, the business is the rent Но политика - это политика, бизнес - это арендная плата
Downtown people take to the streets Жители центра выходят на улицы
They checkin' the sounds, they lookin' to eat Они проверяют звуки, они хотят есть
Britsens manales just a trolly away Britsens manales всего в троллейбусе
You can tease your palate any time night or day Вы можете дразнить свой вкус в любое время дня и ночи
There was the night at tips, when the fess hit the keys Была ночь на подсказках, когда фесс ударил по клавишам
Like a bomb goin' off, brought you down to your knees Как взорвавшаяся бомба, поставила тебя на колени
Ernie K. Doe — Bobby Marchand — Эрни К. Доу — Бобби Маршан —
Eddie Bo, don’t forget Dr. John Эдди Бо, не забудь доктора Джона
They callin' the children home Они зовут детей домой
Bury me down in new orleans Похороните меня в Новом Орлеане
So I can spend eternity above ground Так что я могу провести вечность над землей
You can flood this town Вы можете затопить этот город
But you can’t shut the party down Но вы не можете закрыть вечеринку
Ain’t no drownin' the spirit Дух не тонет
We callin' the children home Мы зовем детей домой
Ain’t no drownin' the spirit Дух не тонет
We callin' the children homeМы зовем детей домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: