Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling the Children Home , исполнителя - Little Feat. Дата выпуска: 15.06.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling the Children Home , исполнителя - Little Feat. Calling the Children Home(оригинал) |
| Uptown, the other side of canal |
| The funky butt hall down on liberty street |
| All day long it was the criminal morgue |
| Where dead street boys take a load off ther feet |
| When the sun goes doen buddy bolden plays the blues |
| Room full of sin, buckets of booze |
| How that horn could travel on a hot southern night |
| He was calling the children home all right |
| He was calling the children home |
| Bury me down in new orleans |
| So I can spend eternity above ground |
| You can flood this town |
| But you can’t shut the party down |
| Ain’t no drownin' the spirit |
| We callin' the children home |
| Yeah that spasm band side show down in Jefferson Square |
| The band wagon battles ain’t goin' no where |
| Storyville girls tellin' tales in the night |
| How they bought all the bulls with a song |
| Cocaine Lil, sweet miss thing |
| At the hotel y’all ring ding ding |
| Poundin' the ivory’s down at mahogany hall |
| They was callin' the children home |
| Oh yeah, they was callin' the children home |
| Bury me down in new orleans |
| So I can spend eternity above ground |
| You can flood this town |
| But you can’t shut the party down |
| Ain’t no drownin' the spirit |
| Callin' the children home |
| Was it the paddle wheels of commerce make you move the president |
| Or the insiders and outlaws sellin' snake oil from the tent |
| A fressh breath of honesty would sure be heaven sent |
| But politics is politics, the business is the rent |
| Downtown people take to the streets |
| They checkin' the sounds, they lookin' to eat |
| Britsens manales just a trolly away |
| You can tease your palate any time night or day |
| There was the night at tips, when the fess hit the keys |
| Like a bomb goin' off, brought you down to your knees |
| Ernie K. Doe — Bobby Marchand — |
| Eddie Bo, don’t forget Dr. John |
| They callin' the children home |
| Bury me down in new orleans |
| So I can spend eternity above ground |
| You can flood this town |
| But you can’t shut the party down |
| Ain’t no drownin' the spirit |
| We callin' the children home |
| Ain’t no drownin' the spirit |
| We callin' the children home |
| (перевод) |
| Аптаун, другая сторона канала |
| Зал в стиле фанк на улице Свободы |
| Весь день это был криминальный морг |
| Где мертвые уличные мальчики снимают груз с ног |
| Когда солнце садится, приятель Болден играет блюз |
| Комната, полная греха, ведра выпивки |
| Как этот рог мог путешествовать жаркой южной ночью |
| Он звонил детям домой все в порядке |
| Он звал детей домой |
| Похороните меня в Новом Орлеане |
| Так что я могу провести вечность над землей |
| Вы можете затопить этот город |
| Но вы не можете закрыть вечеринку |
| Дух не тонет |
| Мы зовем детей домой |
| Да, это шоу со спазм-группой на Джефферсон-сквер |
| Битвы фургонов никуда не денутся |
| Девушки Сторивилля рассказывают сказки по ночам |
| Как они купили всех быков с песней |
| Кокаин Лил, сладкая мисс |
| В отеле вы все звоните |
| Сбивая слоновую кость в зале красного дерева |
| Они звонили детям домой |
| О да, они звали детей домой |
| Похороните меня в Новом Орлеане |
| Так что я могу провести вечность над землей |
| Вы можете затопить этот город |
| Но вы не можете закрыть вечеринку |
| Дух не тонет |
| Вызов детей домой |
| Были ли это гребные колеса коммерции, заставляющие вас двигать президента |
| Или инсайдеры и преступники продают змеиное масло из палатки |
| Свежее дыхание честности обязательно будет послано небесами |
| Но политика - это политика, бизнес - это арендная плата |
| Жители центра выходят на улицы |
| Они проверяют звуки, они хотят есть |
| Britsens manales всего в троллейбусе |
| Вы можете дразнить свой вкус в любое время дня и ночи |
| Была ночь на подсказках, когда фесс ударил по клавишам |
| Как взорвавшаяся бомба, поставила тебя на колени |
| Эрни К. Доу — Бобби Маршан — |
| Эдди Бо, не забудь доктора Джона |
| Они зовут детей домой |
| Похороните меня в Новом Орлеане |
| Так что я могу провести вечность над землей |
| Вы можете затопить этот город |
| Но вы не можете закрыть вечеринку |
| Дух не тонет |
| Мы зовем детей домой |
| Дух не тонет |
| Мы зовем детей домой |
| Название | Год |
|---|---|
| Willin' | 2012 |
| Two Trains | 2014 |
| Something In the Water ft. Bob Seger | 2008 |
| Roll Um Easy | 2012 |
| Rad Gumbo | 2014 |
| Easy to Slip | 2012 |
| Snakes on Everything | 1970 |
| Spanish Moon | 2012 |
| Skin It Back | 2012 |
| Feats Don't Fail Me Now | 2012 |
| Dixie Chicken | 2012 |
| Oh Atlanta | 2014 |
| Day or Night | 2012 |
| Tripe Face Boogie | 2014 |
| Old Folks Boogie | 2014 |
| Teenage Nervous Breakdown | 2008 |
| Rocket in My Pocket | 2008 |
| A Apolitical Blues | 2012 |
| Red Streamliner | 2014 |
| All That You Dream | 2008 |