| I caught the bus out of New Orleans
| Я сел на автобус из Нового Орлеана
|
| Tipped my hat to the land of dreams
| Склонил шляпу к стране грез
|
| Looked out the window to try to forget
| Выглянул в окно, чтобы попытаться забыть
|
| Where I was goin' ain’t figured out yet
| Куда я шел, еще не понял
|
| Southern Summer’s got me soaked in sweat
| Южное лето пропитало меня потом
|
| I feel the cool green lawns of Connecticut
| Я чувствую прохладные зеленые лужайки Коннектикута
|
| Miles apart, but it’s all the same road
| Мили друг от друга, но это все та же дорога
|
| Holdin' barbed wire, had to let her go
| Держась за колючую проволоку, пришлось отпустить ее.
|
| Side-slippin' blind-sided zydeco feet
| Скользящие по сторонам ноги из зайдеко со слепыми сторонами
|
| Hi-steppin' jumpin' don’thca feel the beat
| Hi-steppin 'прыгает', не чувствую ритма
|
| A wash of noise comin' down the street
| По улице идет поток шума
|
| I singed before I felt her heat
| Я пел, прежде чем почувствовал ее тепло
|
| She was a perfect girl
| Она была идеальной девушкой
|
| Livin' in a perfect world
| Живу в идеальном мире
|
| A tightly packed package
| Плотно упакованный пакет
|
| From her head to her shoes
| От ее головы до обуви
|
| So stylishly ripped in her blue jean blues
| Так стильно разорвана в синем джинсовом блюзе
|
| The wills and won’ts of the social fete
| Воля и неволя светского праздника
|
| Dos and don’ts of cultural etiquette
| Правила культурного этикета
|
| The riddles of the politically correct
| Загадки политкорректности
|
| These are all things I don’t seem to get
| Это все, что я не понимаю
|
| I’se all adrift in her garden set
| Я все плыву по течению в ее саду
|
| I felt like God’s own patriot
| Я чувствовал себя Божьим патриотом
|
| Miles apart but it’s all the same road
| Мили друг от друга, но это все та же дорога
|
| I kissed her hand and said I got to go
| Я поцеловал ей руку и сказал, что мне нужно идти
|
| She was a perfect girl
| Она была идеальной девушкой
|
| Livin' in a perfect world
| Живу в идеальном мире
|
| A tightly packed package
| Плотно упакованный пакет
|
| From her head to her shoes
| От ее головы до обуви
|
| So stylishly ripped in her blue jean blues
| Так стильно разорвана в синем джинсовом блюзе
|
| Duck the bullets, hit the bricks
| Уклоняйся от пуль, бей по кирпичам
|
| You know I got to get away quick
| Вы знаете, я должен уйти быстро
|
| This constant adoration
| Это постоянное обожание
|
| Staggers the imagination
| Поражает воображение
|
| Found myself down at the old log inn
| Нашел себя в старой бревенчатой гостинице
|
| Swattin' skeeters and remembering
| Swatin 'skeeters и воспоминания
|
| Dimpled chin on her pretty little face
| Ямочка на подбородке на ее хорошеньком личике
|
| The curves of her body I won’t soon erase
| Изгибы ее тела я не скоро сотру
|
| She was a perfect girl
| Она была идеальной девушкой
|
| Livin' in a perfect world
| Живу в идеальном мире
|
| A tightly packed package
| Плотно упакованный пакет
|
| From her head to her shoes
| От ее головы до обуви
|
| So stylishly ripped in her blue jean blues | Так стильно разорвана в синем джинсовом блюзе |