Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Own Worst Enemy , исполнителя - Lit. Дата выпуска: 09.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Own Worst Enemy , исполнителя - Lit. My Own Worst Enemy(оригинал) | Злейший враг самому себе(перевод на русский) |
| Can we forget about the things I said when I was drunk? | Мы можем забыть о том, что я наговорил, когда был пьян? |
| I didn't mean to call you that. | Я не собирался называть тебя так. |
| I can't remember what was said or what you threw at me, | Я не могу вспомнить, что было сказано, или что ты швыряла в меня, |
| Please, tell me... | Прошу, скажи мне... |
| - | - |
| Please, tell me why my car is in the front yard, | Прошу, скажи мне, почему моя машина на переднем дворе, |
| And I'm sleeping with my clothes on. | И почему я сплю в одежде. |
| I came in through the window last night, | Прошлой ночью я влез через окно, |
| And you're gone, gone. | А ты ушла, ушла. |
| - | - |
| It's no surprise to me, | Для меня это неудивительно, |
| I am my own worst enemy, | Я злейший враг самому себе, |
| 'Cause every now and then I kick the living shit out of me. | Потому что время от времени я выбиваю из себя дух. |
| The smoke alarm is going off, and there's a cigarette | Пожарная сигнализация заливается, а сигарета в руке |
| Still burning. | Всё ещё тлеет. |
| - | - |
| Please, tell me why my car is in the front yard, | Прошу, скажи мне, почему моя машина на переднем дворе, |
| And I'm sleeping with my clothes on. | И почему я сплю в одежде. |
| I came in through the window last night, | Прошлой ночью я влез через окно, |
| And you're gone, gone. | А ты ушла, ушла. |
| - | - |
| Please, tell me why my car is in the front yard, | Прошу, скажи мне, почему моя машина на переднем дворе, |
| And I'm sleeping with my clothes on. | И почему я сплю в одежде. |
| I came in through the window last night. | Прошлой ночью я влез через окно. |
| - | - |
| It's no surprise to me, | Для меня это неудивительно, |
| I am my own worst enemy, | Я злейший враг самому себе, |
| 'Cause every now and then I kick the living shit out of me. | Потому что время от времени я выбиваю из себя дух. |
| - | - |
| Can we forget about the things I said when I was drunk? | Мы можем забыть о том, что я наговорил, когда был пьян? |
| I didn't mean to call you that. | Я не собирался называть тебя так. |
My Own Worst Enemy(оригинал) |
| Can we forget about the things I said when I was drunk? |
| I didn’t mean to call you that |
| I can’t remember what was said or what you threw at me |
| Please tell me |
| Please tell me why |
| My car is in the front yard |
| And I’m sleeping with my clothes on |
| I came in through the window last night |
| And you’re gone, gone |
| It’s no surprise to me, I am my own worst enemy |
| 'Cause every now and then, I kick the living shit out of me |
| The smoke alarm is going off, and there’s a cigarette |
| Still burning |
| Please tell me why |
| My car is in the front yard |
| And I’m sleeping with my clothes on |
| I came in through the window last night |
| And you’re gone, gone |
| Please tell me why |
| My car is in the front yard |
| And I’m sleeping with my clothes on |
| I came in through the window last night |
| (Ah) It’s no surprise to me, I am my own worst enemy (Ah) |
| 'Cause every now and then, I kick the living shit out of me (Ah) |
| Can we forget about the things I said when I was drunk? |
| (Ah) |
| I didn’t mean to call you that |
Мой Собственный Злейший Враг(перевод) |
| Можем ли мы забыть о том, что я говорил, когда был пьян? |
| Я не хотел тебя так называть |
| Я не могу вспомнить, что было сказано или что ты бросил в меня |
| Пожалуйста, скажите мне |
| Пожалуйста, скажи мне почему |
| Моя машина стоит во дворе |
| И я сплю в одежде |
| Я вошел через окно прошлой ночью |
| И ты ушел, ушел |
| Меня это не удивляет, я сам себе злейший враг |
| Потому что время от времени я выбиваю из себя живое дерьмо. |
| Дымовая сигнализация срабатывает, и есть сигарета |
| Все еще горит |
| Пожалуйста, скажи мне почему |
| Моя машина стоит во дворе |
| И я сплю в одежде |
| Я вошел через окно прошлой ночью |
| И ты ушел, ушел |
| Пожалуйста, скажи мне почему |
| Моя машина стоит во дворе |
| И я сплю в одежде |
| Я вошел через окно прошлой ночью |
| (Ах) Меня это не удивляет, я сам себе злейший враг (Ах) |
| Потому что время от времени я выбиваю из себя живое дерьмо (Ах) |
| Можем ли мы забыть о том, что я говорил, когда был пьян? |
| (Ах) |
| Я не хотел тебя так называть |
| Название | Год |
|---|---|
| Miss You Gone | 2012 |
| Yeah Yeah Yeah | 2021 |
| The Broken | 2012 |
| C'mon | 2012 |
| The Wall | 2012 |
| She Don't Know | 2012 |
| My World | 1997 |
| Beginning | 1997 |
| Habib | 1997 |
| No Big Thing | 1997 |
| Fuel | 1997 |
| Too Fast for a U-Turn | 2004 |
| Fast | 2016 |
| Times Like This | 2004 |
| Throwaway | 2004 |
| Looks Like They Were Right | 2004 |
| Needle & Thread | 2004 |
| Lullaby | 2004 |
| Alright | 2004 |
| Bitter | 1999 |