| My heart was filled with love and devotion
| Мое сердце было наполнено любовью и преданностью
|
| I gave it all to you
| Я дал все это тебе
|
| And in return you gave me nothin?
| А взамен ты мне ничего не дал?
|
| It? | Это? |
| s always been 'bout you
| всегда был о тебе
|
| Now it? | Теперь это? |
| s done
| готово
|
| Finally won my freedom from the pain I was in
| Наконец-то я обрел свободу от боли, в которой я был
|
| I? | Я? |
| m takin? | м брать? |
| back my life and my pride
| верни мою жизнь и мою гордость
|
| I’ve got nothin? | у меня ничего нет? |
| to give … cause you took everything
| дать ... потому что ты взял все
|
| I? | Я? |
| ve had enough now
| у меня было достаточно сейчас
|
| (Don?t say a word, Don? t make a sound)
| (Не говори ни слова, не издавай ни звука)
|
| (Don?t you even look at me)
| (Ты даже не смотришь на меня)
|
| I? | Я? |
| m fed up now
| мне уже надоело
|
| (Just call your boy, you can call your girl)
| (Просто позвони своему мальчику, ты можешь позвонить своей девушке)
|
| Don? | Дон? |
| t care just let me be
| мне все равно, просто позволь мне быть
|
| You turned me inside out
| Ты вывернул меня наизнанку
|
| (I believed in us, now it’s just disgust is all I got for you)
| (Я верил в нас, теперь это все, что у меня есть для тебя, это отвращение)
|
| I? | Я? |
| ve had enough now (enough?s enough and it’s)
| У меня было достаточно сейчас (достаточно? достаточно, и это)
|
| It? | Это? |
| s so over (enough?s enough)
| все кончено (достаточно? достаточно)
|
| I don? | Я не понимаю? |
| t know why I stayed and waited
| не знаю, почему я остался и ждал
|
| I fell for you no doubt
| Я влюбился в тебя без сомнения
|
| I tried and tried to be so patient
| Я пытался и пытался быть таким терпеливым
|
| But this is my final bow
| Но это мой последний поклон
|
| Shame on you, how could you deceive me?
| Позор тебе, как ты мог обмануть меня?
|
| I was so good to you
| Я был так добр к тебе
|
| Don? | Дон? |
| t tell me that it? | скажите мне, что это? |
| s all gonna change
| все изменится
|
| Cause I won? | Потому что я выиграл? |
| t back down, there? | отступить, там? |
| s no turning around
| не оборачиваясь
|
| I? | Я? |
| ve had enough now
| у меня было достаточно сейчас
|
| (Don?t say a word, Don? t make a sound)
| (Не говори ни слова, не издавай ни звука)
|
| (Don?t you even look at me)
| (Ты даже не смотришь на меня)
|
| I? | Я? |
| m fed up now
| мне уже надоело
|
| (Just call your boy, you can call your girl)
| (Просто позвони своему мальчику, ты можешь позвонить своей девушке)
|
| Don? | Дон? |
| t care just let me be
| мне все равно, просто позволь мне быть
|
| You turned me inside out
| Ты вывернул меня наизнанку
|
| (I believed in us, now it’s just disgust is all I got for you)
| (Я верил в нас, теперь это все, что у меня есть для тебя, это отвращение)
|
| I? | Я? |
| ve had enough now (enough?s enough and it’s)
| У меня было достаточно сейчас (достаточно? достаточно, и это)
|
| It? | Это? |
| s so over (enough?s enough)
| все кончено (достаточно? достаточно)
|
| I blame myself for not demanding more
| Я виню себя за то, что не требую большего
|
| I let it go too far
| Я позволил этому зайти слишком далеко
|
| Maybe you? | Может быть, вы? |
| ll find somebody else
| найду кого-нибудь еще
|
| Who’ll put up and shut up but I know for sure
| Кто смирится и заткнется, но я знаю точно
|
| I? | Я? |
| ve had enough now
| у меня было достаточно сейчас
|
| (Don?t say a word, Don? t make a sound)
| (Не говори ни слова, не издавай ни звука)
|
| (Don?t you even look at me)
| (Ты даже не смотришь на меня)
|
| I? | Я? |
| m fed up now
| мне уже надоело
|
| (Just call your boy, you can call your girl)
| (Просто позвони своему мальчику, ты можешь позвонить своей девушке)
|
| Don? | Дон? |
| t care just let me be
| мне все равно, просто позволь мне быть
|
| You turned me inside out
| Ты вывернул меня наизнанку
|
| (I believed in us, now it’s just disgust is all I got for you)
| (Я верил в нас, теперь это все, что у меня есть для тебя, это отвращение)
|
| I? | Я? |
| ve had enough now (enough?s enough and it’s)
| У меня было достаточно сейчас (достаточно? достаточно, и это)
|
| It? | Это? |
| s so over (enough?s enough)
| все кончено (достаточно? достаточно)
|
| I? | Я? |
| ve had enough now
| у меня было достаточно сейчас
|
| (Don?t say a word, Don? t make a sound)
| (Не говори ни слова, не издавай ни звука)
|
| (Don?t you even look at me)
| (Ты даже не смотришь на меня)
|
| I? | Я? |
| m fed up now
| мне уже надоело
|
| (Just call your boy, you can call your girl)
| (Просто позвони своему мальчику, ты можешь позвонить своей девушке)
|
| Don? | Дон? |
| t care just let me be
| мне все равно, просто позволь мне быть
|
| You turned me inside out
| Ты вывернул меня наизнанку
|
| (I believed in us, now it’s just disgust is all I got for you)
| (Я верил в нас, теперь это все, что у меня есть для тебя, это отвращение)
|
| I? | Я? |
| ve had enough now (enough?s enough and it’s)
| У меня было достаточно сейчас (достаточно? достаточно, и это)
|
| It? | Это? |
| s so over (enough?s enough) | все кончено (достаточно? достаточно) |