| You’re tryin' to be a player, runnin' wit your crew
| Ты пытаешься быть игроком, бегаешь со своей командой
|
| Hustlin' all the ladies, actin' like a fool
| Суетиться со всеми дамами, вести себя как дурак
|
| Yea, boy ya gotta know,
| Да, мальчик, ты должен знать,
|
| I don’t need another Romeo
| Мне не нужен еще один Ромео
|
| But I really wanna take ya home
| Но я действительно хочу отвезти тебя домой
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Cause when I get you all alone (all alone)
| Потому что, когда я оставлю тебя в полном одиночестве (в полном одиночестве)
|
| And the lights are way down low
| И огни очень низкие
|
| I’m gonna make you say oh! | Я заставлю тебя сказать о! |
| oh!
| ой!
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Gonna make you say oh! | Собираюсь заставить вас сказать о! |
| oh! | ой! |
| (yea) (yea)
| (да) (да)
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Before the night is over
| Пока ночь не закончилась
|
| I’ll be in control
| Я буду контролировать
|
| Because I’m gonna show ya Love you’ve never known
| Потому что я покажу тебе любовь, которую ты никогда не знал
|
| Baby I’m the one you’ll be thinking about all the time
| Детка, я тот, о ком ты будешь думать все время
|
| You won’t ever get me off ya mind
| Ты никогда не сведешь меня с ума
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Cause when I get you all alone (so alone)
| Потому что, когда я оставлю тебя в полном одиночестве (таком одиноком)
|
| And the lights are way down low
| И огни очень низкие
|
| I’m gonna make you say oh! | Я заставлю тебя сказать о! |
| oh!
| ой!
|
| Feels so good (feels so good)
| Чувствует себя так хорошо (чувствует себя так хорошо)
|
| Gonna make you say oh! | Собираюсь заставить вас сказать о! |
| oh! | ой! |
| (hey yea)
| (Эй, да)
|
| Feels so good (yea)(yea)
| Чувствует себя так хорошо (да) (да)
|
| This could be love
| Это может быть любовь
|
| If we both trust our hearts
| Если мы оба доверяем своим сердцам
|
| Take my love inside and don’t be afraid to be mine (mine yea)
| Возьми мою любовь внутрь и не бойся быть моей (моей, да)
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Cause when I get you all alone (get you all alone)
| Потому что, когда я оставлю тебя в полном одиночестве (оставлю тебя в полном одиночестве)
|
| And the lights are way down low (way, way, way down baby)
| И огни очень низкие (путь, путь, путь вниз, детка)
|
| I’m gonna make you say oh! | Я заставлю тебя сказать о! |
| oh! | ой! |
| (gonna make you say)
| (собираюсь заставить вас сказать)
|
| Feels so good (I feel so good)
| Мне так хорошо (мне так хорошо)
|
| Gonna make you say oh! | Собираюсь заставить вас сказать о! |
| oh!
| ой!
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| Cause when I get you all alone (all alone, all alone)
| Потому что, когда я оставлю тебя в полном одиночестве (в полном одиночестве, в полном одиночестве)
|
| And the lights are way down low (way, way, way)
| И свет очень низкий (путь, путь, путь)
|
| I’m gonna make you say oh! | Я заставлю тебя сказать о! |
| oh!
| ой!
|
| Gonna make you say
| заставлю тебя сказать
|
| Feels so good (gonna make you say) (yea!)
| Чувствует себя так хорошо (собираюсь заставить вас сказать) (да!)
|
| Gonna make you say oh! | Собираюсь заставить вас сказать о! |
| oh! | ой! |
| (ooo-oo) feels so good
| (у-у-у) чувствует себя так хорошо
|
| (Yea yea yea) | (Да да да) |