| Perfect and dull decorate, perfect and dull
| Идеальное и скучное украшение, идеальное и скучное
|
| Keepin' the cool from coming out, yeah
| Держите прохладно от выхода, да
|
| Oh oh, I’m not too cool, oh oh, I’m not too cool
| О, о, я не слишком крут, о, я не слишком крут
|
| Angry and dumb dominate, angry and dumb
| Злые и немые доминируют, злые и немые
|
| Keepin' the cool from comin out, yeah
| Сохраняйте прохладу от выхода, да
|
| Oh oh, I’m not too cool, oh oh, I’m not too cool
| О, о, я не слишком крут, о, я не слишком крут
|
| Oh no, I’m not too cool, oh oh, I’m not too cool
| О нет, я не слишком крут, о, я не слишком крут
|
| I always liked rock and roll, it kinda moves me
| Мне всегда нравился рок-н-ролл, меня это трогает
|
| I’d like it more if I dance, yeah, sure
| Мне бы хотелось больше, если бы я танцевала, да, конечно
|
| Oh oh, I’m not too cool, oh no, I’m not too cool
| О, о, я не слишком крут, о нет, я не слишком крут
|
| Wrong move and you’re not too cool, wrong move and you’re not too cool
| Неверный ход — и ты не слишком крут, неверный ход — и ты не слишком крут
|
| Run, run, 'cause you’re not too cool,
| Беги, беги, потому что ты не слишком крут,
|
| Keep it hidden 'cause you’re not too cool
| Держите это скрытым, потому что вы не слишком круты
|
| Perfect and dull but not too cool,
| Совершенный и унылый, но не слишком крутой,
|
| Run run you’re not too cool
| Беги, беги, ты не слишком крут
|
| Angry and dumb but not too cool,
| Злой и тупой, но не слишком крутой,
|
| Angry and runin' but not cool | Злой и бегущий, но не крутой |