| I can't hear anything, you can yell, you can scream | Я ничего не слышу, ты можешь вопить, ты можешь кричать. |
| I got my things to do — anyway, far from you | В любом случае, мне есть чем заняться вдалеке от тебя. |
| You are this baby, pulls me down angry | Ты — этот малыш, который сердито принижает меня. |
| I don't care anyhow, people just let me down | Так или иначе, мне все равно, люди просто подводят меня, |
| I just get angrier | А я просто становлюсь злее. |
| You say that love is it, all of it, a bunch of shit | Ты говоришь, что любовь — все это, просто кучка дерьма. |
| I'll ruin everything, piece of mind or a ring | Я разрушу все, пара "ласковых" или кольцо, |
| What makes me angry, just makes you sad | То, что делает меня злой, просто расстраивает тебя. |
| This should be easier, maybe if I could hear | Это было бы легче, возможно, если бы я могла слышать, |
| But I'll just get angrier and close my eyes and wish away, | Но я просто стану еще злее, и закрою глаза, и буду отгонять мысли, |
| Hide it inside, nobody knows | Спрячу всё внутри, и никто не узнает. |
| I just get angrier | Я просто становлюсь злее. |
| There's something you need me for, but I can't give anymore | Есть кое-что, для чего я тебе нужна, но чего уже не могу тебе дать. |
| I gave it all away, less and less everyday | Я отдавала это, все меньше и меньше с каждым днем. |
| What makes you crazy, takes me there too | То, что сводит тебя с ума, приводит и меня туда же. |
| I just expect it to, trying to be a guy like you | Стараясь быть парнем, как ты, я просто жду, что это |
| Walk away, intoxicate, nobody knows | Уйдет, опьянит, никто не знает... |
| I can't hear anything | Я ничего не слышу. |