Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn Your Lights Down Low , исполнителя - Lisa Fischer. Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn Your Lights Down Low , исполнителя - Lisa Fischer. Turn Your Lights Down Low(оригинал) |
| Turn your lights down low |
| And pull your window curtains; |
| Oh, let Jah moon come shining in — |
| Into our life again, |
| Sayin': ooh, it’s been a long, long (long, long, long, |
| Long) time; |
| I kept this message for you, girl, |
| But it seems I was never on time; |
| Still I wanna get through to you, girlie, |
| On time — on time. |
| I want to give you some love (good, good lovin'); |
| I want to give you some good, good lovin' (good, good |
| Lovin'). |
| Oh, I — oh, I — oh, I, |
| Say, I want to give you some good, good lovin' (good, |
| Good lovin'): |
| Turn your lights down low; |
| Never try to resist, oh no! |
| Oh, let my love come tumbling in — |
| Into our life again, |
| Sayin': ooh, I love ya! |
| And I want you to know right now, |
| I love ya! |
| And I want you to know right now, |
| 'Cause I — that I — |
| I want to give you some love, oh-ooh! |
| I want to give you some good, good lovin'; |
| Oh, I — I want to give you some love; |
| Sayin': I want to give you some good, good lovin': |
| Turn your lights down low, wo-oh! |
| Never — never try to resist, oh no! |
| Ooh, let my love — ooh, let my love come tumbling in — |
| Into our life again. |
| Oh, I want to give you some good, good lovin' (good, |
| Good lovin'). |
| (перевод) |
| Приглуши свет |
| И дерни занавески на окнах; |
| О, пусть луна Джа засияет — |
| В нашу жизнь снова, |
| Говоря: о, это было долго, долго (долго, долго, долго, |
| Много времени; |
| Я сохранил это сообщение для тебя, девочка, |
| Но, кажется, я никогда не приходил вовремя; |
| Тем не менее я хочу дозвониться до тебя, девочка, |
| Вовремя — вовремя. |
| Я хочу подарить тебе немного любви (хорошей, хорошей любви); |
| Я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь (хорошую, хорошую |
| Любить). |
| О, я — о, я — о, я, |
| Скажи, я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь (хорошую, |
| Хорошая любовь): |
| Приглуши свет; |
| Никогда не пытайся сопротивляться, о нет! |
| О, пусть моя любовь кувыркается — |
| В нашу жизнь снова, |
| Говорю: о, я люблю тебя! |
| И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас, |
| Я люблю тебя! |
| И я хочу, чтобы вы знали прямо сейчас, |
| Потому что я — что я — |
| Я хочу подарить тебе немного любви, о-о-о! |
| Я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь; |
| О, я... я хочу подарить тебе немного любви; |
| Говорю: я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь: |
| Выключите свет потише, о-о! |
| Никогда — никогда не пытайся сопротивляться, о нет! |
| О, пусть моя любовь — о, пусть моя любовь кувыркается — |
| В нашу жизнь снова. |
| О, я хочу подарить тебе хорошую, хорошую любовь (хорошую, |
| Хорошая любовь). |
| Название | Год |
|---|---|
| How Can I Ease the Pain | 1991 |
| It's Only Rock 'N' Roll (But I Like It) ft. Lisa Fischer | 2009 |
| So Intense | 1991 |
| Save Me | 1991 |
| Chain of Broken Hearts | 1991 |
| Send the Message of Love | 1991 |
| Exodus ft. Lisa Fischer | 2000 |
| Last Goodbye | 1991 |
| Get Back to Love | 1991 |
| Wildflower | 1991 |