| Dicen que lo nuestro es imposible, que nada fué suficiente para retener tú amor.
| Говорят, что наше невозможно, что ничего не хватило, чтобы сохранить твою любовь.
|
| Que lo que siento por ti no vale nada, que es preciso que te olvide y que siga
| То, что я чувствую к тебе, ничего не стоит, что необходимо, чтобы я забыл тебя и продолжал
|
| viviendo…
| жизнь…
|
| Y extrañarte cada madrugada y escribirte una canción cuando me acuerde de tu
| И скучаю по тебе каждое утро и пишу тебе песню, когда вспоминаю тебя
|
| amor…
| любовь…
|
| O envenenar mis penas con tequila y morderme los labios para arrancarme tus
| Или отравить мои печали текилой и закусить мои губы, чтобы оторвать твои
|
| besos…
| Поцелуи…
|
| Pero algo me dice que tú quieres volver junto a mi…
| Но что-то мне подсказывает, что ты хочешь вернуться ко мне...
|
| Manda al diablo esa gente que quieren destrozar nuestro amor
| Отправьте в ад тех, кто хочет разрушить нашу любовь
|
| Y dame un beso…
| И поцелуй меня…
|
| Dame un beso que me dure hasta el amanecer…
| Подари мне поцелуй, который продлится до рассвета...
|
| Ven dame un beso…
| Подойди, поцелуй меня...
|
| Y que nadie interrumpa nuestro inmenso amor…
| И пусть никто не прерывает нашу безмерную любовь...
|
| Oh ooh oh ooh oh ooh
| ой ой ой ой ой ой
|
| Es cierto que vivir sin ti es difícil, cada espacio de mi mente trae recuerdos
| Это правда, что жить без тебя трудно, каждое место в моей памяти вызывает воспоминания.
|
| de tu amor…
| твоей любви…
|
| Los días van pasando y no te olvido y el silencio en mi cuarto va contando las
| Дни идут, а я не забываю тебя, и тишина в моей комнате считает
|
| horas…
| часы…
|
| Pero algo me dice que tú quieres volver junto a mi…
| Но что-то мне подсказывает, что ты хочешь вернуться ко мне...
|
| Manda al diablo esa gente que quieren destrozar nuestro amor
| Отправьте в ад тех, кто хочет разрушить нашу любовь
|
| Y dame un beso…
| И поцелуй меня…
|
| Dame un beso que me dure hasta el amanecer…
| Подари мне поцелуй, который продлится до рассвета...
|
| Ven dame un beso…
| Подойди, поцелуй меня...
|
| Y que nadie interrumpa nuestro inmenso amor…
| И пусть никто не прерывает нашу безмерную любовь...
|
| Oh ooh oh ooh oh ooh
| ой ой ой ой ой ой
|
| Y dame un beso…
| И поцелуй меня…
|
| Dame un beso que me dure hasta el amanecer…
| Подари мне поцелуй, который продлится до рассвета...
|
| Ven dame un beso…
| Подойди, поцелуй меня...
|
| Y que nadie interrumpa nuestro inmenso amor…
| И пусть никто не прерывает нашу безмерную любовь...
|
| Oh ooh oh ooh oh ooh | ой ой ой ой ой ой |