| A pesar de que lo nuestro hace mucho que terminó.
| Несмотря на то, что наша уже давно закончилась.
|
| Aún quedan en mi grandes recuerdos de tu amor…
| У меня до сих пор прекрасные воспоминания о твоей любви...
|
| Separarnos lejos se que fue mi desición…
| Разделите нас далеко, я знаю, что это было мое решение...
|
| También fue lo mas correcto acorde con la situación
| Это было и самое правильное по ситуации
|
| Pero sabías que aún te quería…
| Но ты знал, что я все еще люблю тебя...
|
| Y que me dolió mucho más alejarme de ti
| И что мне гораздо больнее уйти от тебя
|
| No te olvides de mi…
| Не забывайте меня…
|
| Yo no me olvido tampoco de ti…
| Я тоже тебя не забываю...
|
| Aunque he intentado borrar…
| Хотя я пытался удалить...
|
| No te he podido arrancar de mi mente…
| Я не мог выкинуть тебя из головы...
|
| Y cuando pienses en mi…
| И когда ты думаешь обо мне...
|
| Recuerda que yo fui aquel que te amó…
| Помни, что я был тем, кто любил тебя...
|
| El que alegrías te dio…
| Тот, кто подарил тебе радость...
|
| Y segura te hizo sentir a su lado
| И уверен, что он заставил вас чувствовать себя рядом с ним
|
| El tiempo ha pasado, mira cuanto hemos cambiado…
| Прошло время, посмотрите, как сильно мы изменились...
|
| No soy el niño aquel y tu eres todo una mujer…
| Я не тот мальчик, а вы все женщины...
|
| Quiero ser preciso en lo que digo y lo que hago…
| Я хочу быть точным в том, что говорю и делаю…
|
| No pido que volvamos, solo quiero que recuerdes…
| Я не прошу нас вернуться, я просто хочу, чтобы вы помнили...
|
| Que recuerdes cuánto te quería…
| Помни, как сильно я тебя любил...
|
| Y que me dolió mucho más, alejarme de ti
| И что мне было гораздо больнее уйти от тебя
|
| No te olvides de mi…
| Не забывайте меня…
|
| Yo no me olvido tampoco de ti…
| Я тоже тебя не забываю...
|
| Aunque he intentado borrar…
| Хотя я пытался удалить...
|
| No te he podido arrancar de mi mente
| Я не смог выкинуть тебя из головы
|
| Y cuando pienses en mi…
| И когда ты думаешь обо мне...
|
| Recuerda que yo fui aquel que te amó…
| Помни, что я был тем, кто любил тебя...
|
| El que alegrías te dio…
| Тот, кто подарил тебе радость...
|
| Y segura te hizo sentir a su lado | И уверен, что он заставил вас чувствовать себя рядом с ним |