Перевод текста песни Warp Zone - Liqid, Bonetrips, Kokane

Warp Zone - Liqid, Bonetrips, Kokane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warp Zone , исполнителя -Liqid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Warp Zone (оригинал)Зона деформации (перевод)
OK c’est parti pour une nouvelle session Хорошо, пойдем на новую сессию
Liqid est très frais, vrai depuis les survêt' pression Жидкость очень свежая, правда так как спортивные костюмы от давления
Comme Marty McFly personne me traite de mauviette Как и Марти МакФлай, никто не называет меня слабаком.
J’en place une pour mes collègues, les vrais savent qui est honnête Я ставлю один для своих коллег, настоящие знают, кто честен
Donc pas d’prises de tête, ce matin j’ai pas mis mes gants Так что не беспокойтесь, сегодня утром я не надел перчатки
On est dans la même merde, sur des toilettes différents Мы в одном дерьме, в разных туалетах
Ma vie un paradoxe, une putain d'énigme Моя жизнь парадокс, чертова загадка
Pire qu’un open-bar à un concert de Médine Хуже, чем открытый бар на концерте в Медине
Parfois je me demande pourquoi je m’entête Иногда я удивляюсь, почему я упрямый
Suis-je un pigeon mignon ou un poulet sans tête Я милый голубь или безголовый цыпленок
Et chaque jour qui passe est une nouvelle aventure И каждый день, который проходит, это новое приключение
Mais j’ai encore de l'énergie pour foncer droit dans le mur Но у меня еще есть силы бежать прямо в стену
Celle là est dédiée à tous mes chahuteurs Этот посвящается всем моим хеклерам
J’suis dans mon élément comme un cancer dans l’espace fumeur Я в своей стихии, как рак в зоне для курящих
Décidé à n’pas louper le rendez-vous Решил не пропускать встречу
J’suis Bruce Liqid car le bois ne rend pas les coups Я Брюс Ликид, потому что дерево не бьет
Ca commence par une phrase qui trotte dans ma tête Это начинается с предложения, проходящего в моей голове
J’fais en sorte qu’elle soit sur toutes les lèvres Я уверен, что она у всех на устах
Et quand je prends l’mic, dans mes rêves c’est tout l’temps la fête И когда я беру микрофон, мне всегда снится вечеринка
Imagine les meufs dans la soirée se roulent des pelles Представьте себе цыпочек на вечеринке,
Ouais ouais tu comprends, j’suis toujours dans les bons plans Да, да, ты понимаешь, я всегда на хорошей стороне.
J’rappe: lève la main en l’air, fais semblant d'être content Я рэп: подними руку в воздух, притворись счастливым
Et direct on me sert une liqueur И сразу же мне подают ликер
Comme si j'étais le père du videur Как будто я отец вышибалы
Mais en vérité tu sais le carnage me plaît Но на самом деле ты знаешь, что бойня мне нравится.
Je mène ma vie cherchant le passage secret Я веду свою жизнь в поисках секретного прохода
Mes raclures grattent des plans sans faire les tripoteuses Мои соскобы царапают планы, не делая трипотеусов
Avec un accent du bled à couper à la scie sauteuse С акцентом кукурузы головоломки
Les jours défilent, de la poussette au linceul Дни идут, от коляски до савана
Les secondes deviennent des années le temps d’un clin d’oeil Секунды становятся годами в мгновение ока
Pour ma part j’suis prêt à ramasser des patates Со своей стороны я готов собирать картошку
Car chaque jour qui passe j’me sens comme Ryu face à Sagat Потому что каждый день я чувствую себя Рю перед Сагатом.
Si loin des ambiances où les rapaces croupissent Так далеко от атмосфер, где томятся хищные птицы
J’rappe pour les vrais j’suis pas un attrape-touriste Я рэп для настоящих, я не ловушка для туристов
Si tu veux m’banane pas la peine que tu t’présentes Если вы хотите изгнать меня, не утруждайте себя появлением
J’m’en tape d’combien tu fais d’vues, d’combien tu fais de préventes Мне все равно, сколько у вас просмотров, сколько предварительных продаж.
Tout niquer: j’ai marqué ça sur un pense-bête К черту все это: я отметил это на стикере
Pour l’heure c’est encore la roulette russe avec un lance-pierre Пока это еще русская рулетка с рогаткой
Heureusement la zik me sauve quand le doute revient К счастью, Зик спасает меня, когда сомнения возвращаются.
Crois moi d’ici à L.A. ça fait un bout d’chemin !Поверьте, отсюда до Лос-Анджелеса далеко!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: