
Дата выпуска: 11.08.2019
Язык песни: Английский
It Doesn't Matter Anymore(оригинал) |
To the east the factories stand |
Like fire-breathing dragons against the sky |
And from their throats a scarlet river |
Burns itself into smoky lullabies |
Over neon and fluorescent skies |
Valerie, can you hear those engines drone |
I wanted to go to Mexico |
But I’m stranded here alone |
And once I knew a true love |
It’s been three years since he’s gone |
And if I could get that feeling back |
I’d give up everything I own |
16 days since I left Corona |
And I traveled to this carnival town near Alberndeel |
And I rode the coaster there on the fairground |
Twisted backbone of a beast that never heals |
And I left some skin on fortune’s wheel |
Valerie, can you hear those engines drone |
I wanted to go to Mexico |
But I’m stranded here alone |
And once I knew a true love |
It’s been three years since he’s gone |
And if I could get that feeling back |
I’d give up everything I own |
Everything’s in slow motion now |
In this little border town |
I’ve come so close from so far |
Just to hide behind these windows here |
From the world outside |
I watch those cars and trucks raise trails of dust |
Down the road as they pass by |
Valerie, can you hear those engines drone |
I wanted to go to Mexico |
But I’m stranded here alone |
And once I knew a true love |
It’s been three years since he’s gone |
And if I could get that feeling back |
I’d give up everything I own |
Everything I own |
Everything I own |
Everything I own |
Это Уже Не Имеет Значения(перевод) |
На востоке стоят фабрики |
Как огнедышащие драконы на фоне неба |
И из их глоток алая река |
Сгорает в дымчатых колыбельных |
Над неоновым и флуоресцентным небом |
Валери, ты слышишь гул этих двигателей? |
Я хотел поехать в Мексику |
Но я застрял здесь один |
И однажды я познал настоящую любовь |
Прошло три года, как его нет |
И если бы я мог вернуть это чувство |
Я бы отказался от всего, что у меня есть |
16 дней с тех пор, как я покинул Корону |
И я отправился в этот карнавальный городок недалеко от Альберндила. |
И я катался на каботажном судне там, на ярмарочной площади |
Искривленный позвоночник зверя, который никогда не заживает |
И я оставил немного кожи на колесе фортуны |
Валери, ты слышишь гул этих двигателей? |
Я хотел поехать в Мексику |
Но я застрял здесь один |
И однажды я познал настоящую любовь |
Прошло три года, как его нет |
И если бы я мог вернуть это чувство |
Я бы отказался от всего, что у меня есть |
Сейчас все в замедленной съемке |
В этом маленьком приграничном городке |
Я подошел так близко от так далеко |
Просто спрятаться здесь за этими окнами |
Из внешнего мира |
Я смотрю, как эти автомобили и грузовики поднимают следы пыли |
По дороге, когда они проходят мимо |
Валери, ты слышишь гул этих двигателей? |
Я хотел поехать в Мексику |
Но я застрял здесь один |
И однажды я познал настоящую любовь |
Прошло три года, как его нет |
И если бы я мог вернуть это чувство |
Я бы отказался от всего, что у меня есть |
Все, что у меня есть |
Все, что у меня есть |
Все, что у меня есть |
Название | Год |
---|---|
Rollin' On ft. Emmylou Harris | 2006 |
Long Long Time | 1973 |
It's so Easy | 2014 |
Mister Sandman | 1984 |
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris | 2004 |
Different Drum ft. Linda Ronstadt | 1973 |
You're No Good | 1984 |
Love and Happiness ft. Emmylou Harris | 2006 |
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris | 2006 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch | 2021 |
All My Tears | 1995 |
Don't Know Much ft. Aaron Neville | 2015 |
To Know Him Is to Love Him ft. Dolly Parton, Emmylou Harris | 2019 |
Wildflowers ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2016 |
Heaven Only Knows | 2014 |
Blue Bayou | 2014 |
Luxury Liner | 2014 |
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Beachcombing ft. Emmylou Harris | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt
Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris