| Oh we never know where life will take us
| О, мы никогда не знаем, куда заведет нас жизнь.
|
| We know it’s just a ride on the wheel
| Мы знаем, что это просто поездка на руле
|
| And we never know when death will shake us
| И мы никогда не знаем, когда смерть потрясет нас.
|
| And we wonder how it will feel
| И нам интересно, как это будет себя чувствовать
|
| So goodbye my friend
| Так что до свидания, мой друг
|
| I know I’ll never see you again
| Я знаю, что больше никогда тебя не увижу
|
| But the time together through all the years
| Но время вместе через все годы
|
| Will take away these tears
| Унесет эти слезы
|
| It’s O.K. | Ничего страшного. |
| now
| Теперь
|
| Goodbye my friend
| Прощай мой друг
|
| I’d see a lot of things that made me crazy
| Я видел много вещей, которые сводили меня с ума
|
| And I guess I held on to you
| И я думаю, я держался за тебя
|
| You could’ve run away and left, well maybe
| Ты мог бы сбежать и уйти, ну может быть
|
| But it wasn’t time and we both knew
| Но это было не время, и мы оба знали
|
| So goodbye my friend
| Так что до свидания, мой друг
|
| I know I’ll never see you again
| Я знаю, что больше никогда тебя не увижу
|
| But the love you gave me through all the years
| Но любовь, которую ты дарил мне все эти годы
|
| Will take away my tears
| Уберет мои слезы
|
| I’m O.K. | Я в порядке. |
| now
| Теперь
|
| Goodbye my friend
| Прощай мой друг
|
| A life so fragile, a love so pure
| Такая хрупкая жизнь, такая чистая любовь
|
| We can’t hold on but we try
| Мы не можем удержаться, но мы пытаемся
|
| We watch how quickly it disappears
| Смотрим, как быстро он исчезает
|
| And we’ll never know why
| И мы никогда не узнаем, почему
|
| But I’m O.K. | Но я в порядке. |
| now
| Теперь
|
| Goodbye my friend
| Прощай мой друг
|
| You can go now
| Вы можете идти сейчас
|
| Goodbye my friend | Прощай мой друг |