Перевод текста песни Visa vid vindens ängar - Linda Pira

Visa vid vindens ängar - Linda Pira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visa vid vindens ängar, исполнителя - Linda Pira
Дата выпуска: 28.01.2015
Язык песни: Шведский

Visa vid vindens ängar

(оригинал)
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag krigar på, på, på
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag krigar på, på, på
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag säger gå, gå, gå
Där höghusen står
Jag växte upp där
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig
Gå, gå, gå
Ey sluta älta vad som kunde vart
Vad hade jag då blivit?
Maxar ut min kvart, inte en minut för tidig huh
Jag är kvinna, jag följer mina drömmar
Vi är krabbor i en hink, drar ner varandra, snabba att döma
Fan vad leker du?
Vem tror du att du är?
Du tror att du är bättre än oss, hah?
Unga vi har lärt oss
Att drömmar inte är värt nåt
Att sticka ut och gå mot strömmen är inte heller lätt hah
Ångest blir nåt vi bär på
Passar som ett plagg vi klär oss
Det är hennes sil dom häller i
Vill bränna tid, vill inte kännas vid
Vi vågar inte släppa taget än
Säg mig vem är jag?
Säg mig vem är ni?
Vill hellre fly
Ödet kan vara framför oss, vågar du greppa tag i den?
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag krigar på, på, på
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag säger gå, gå, gå
Där höghusen står
Jag växte upp där
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig
Gå, gå, gå
Skulle inte tro dina ögon, huh
Skulle inte fatta dina öron
Planerar som jag skulle leva 100 år till
Men lever livet som jag skulle dö imorgon
Dömda i förväg
Innan vi vet vad vi vill bli
Drömmar blir bara frön, finns inget vatten, växer inget liv
Som gamla gaddningar, vi blekna bort, blir slagg och sörja
Vi glömde bort var vi stod för kärlek var varm i början
Mitt största hinder är mig själv, det är så det är i min värld
Indoktrinerad att förlora, hat är nånting inlärt
Så lev ditt liv för morgondagen kanske aldrig kommer
Våga släpp tag
Vänd blad så får du aldrig ångest
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag krigar på, på, på
Jag tar mig dit vinden bär mig
Jag säger gå, gå, gå
Där höghusen står
Jag växte upp där
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig
Gå, gå, gå
Jag sjunger min visa
Blåser ner vid midnatt
Centrum, tugg och häng
Ingen går hem
Fågelfrön eller pipas
Tuggas snabbt till midnatt
Barn leker på gården tills portarna stängs
(перевод)
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я воюю дальше, дальше, дальше
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я воюю дальше, дальше, дальше
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я говорю иди, иди, иди
Где стоят многоэтажки
я вырос там
Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Иди, иди, иди
Эй, перестань месить то, что могло бы быть
Кем бы я стал тогда?
Максимум моей четверти, ни минутой раньше, да
Я женщина, я следую за своими мечтами
Мы крабы в ведре, тянем друг друга вниз, быстро судим
Какого черта ты играешь?
Кто ты, по-твоему, такой?
Думаешь, ты лучше нас, да?
Молодые мы узнали
Что мечты ничего не стоят
Выделиться и идти против течения тоже нелегко, ха
Беспокойство становится чем-то, что мы несем
Подходит как одежда, которую мы носим
Это ее сито они льют в
Хочешь сжечь время, не хочешь чувствовать себя
Мы не смеем отпустить еще
скажи мне кто я
скажи мне, кто ты
Лучше бы убежал
Судьба может быть впереди нас, осмелитесь ли вы схватить ее?
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я воюю дальше, дальше, дальше
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я говорю иди, иди, иди
Где стоят многоэтажки
я вырос там
Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Иди, иди, иди
Не поверил бы своим глазам, да
Не поверил бы своим ушам
Планирую так, как будто проживу еще 100 лет
Но живи так, как будто я умру завтра
Обречен заранее
Прежде чем мы узнаем, кем мы хотим быть
Мечты становятся только семенами, нет воды, нет жизни
Как старые пустяки, мы угасаем, превращаемся в шлак и скорбим
Мы забыли, где мы стояли, потому что любовь была теплой в начале
Мое самое большое препятствие - это я сам, так оно и есть в моем мире
Внушенный проигрывать, ненависть - это то, чему научились
Так что живи своей жизнью, потому что завтра может никогда не наступить
Осмельтесь отпустить
Переверните страницу, и у вас никогда не будет беспокойства
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я воюю дальше, дальше, дальше
Я иду туда, куда несет меня ветер
Я говорю иди, иди, иди
Где стоят многоэтажки
я вырос там
Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Иди, иди, иди
я пою свою песню
Удары в полночь
Центр, жевать и висеть
Никто не идет домой
Семя птицы или пипас
Жевал быстро до полуночи
Дети играют во дворе, пока ворота не закроются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Överlever allt 2013
Eld blir glöd ft. Seinabo Sey 2012
Matriarken 2012
Knäpper mina fingrar ft. Stor 2012
Bästa vän ft. I-Smile 2012
Från balkongen ft. Linda Pira, Stor, Masse 2012
Undantag ft. Linda Pira 2018
Cypher i bunkern ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali 2013
Rom & Kush ft. Linda Pira 2012
Mitt folk ft. Aki, Dani M, Linda Pira 2011
Bængshot ft. KingSkurkOne, Linda Pira, Silvana Imam 2017
Ey Gäri ft. Molly Sandén 2016
Min Queen ft. Sami, Linda Pira, Kaliffa 2017
Bäng Bäng 2012
Låt dom hata 2017
Bonita ft. Linda Pira 2020
Psycho ft. Linda Pira 2012
Shouf Remix ft. Dani M, Linda Pira, Kaliffa 2016