Перевод текста песни Visa vid vindens ängar - Linda Pira

Visa vid vindens ängar - Linda Pira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visa vid vindens ängar , исполнителя -Linda Pira
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2015
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Visa vid vindens ängar (оригинал)Visa vid vindens ängar (перевод)
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag krigar på, på, på Я воюю дальше, дальше, дальше
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag krigar på, på, på Я воюю дальше, дальше, дальше
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag säger gå, gå, gå Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står Где стоят многоэтажки
Jag växte upp där я вырос там
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då) Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Gå, gå, gå Иди, иди, иди
Ey sluta älta vad som kunde vart Эй, перестань месить то, что могло бы быть
Vad hade jag då blivit? Кем бы я стал тогда?
Maxar ut min kvart, inte en minut för tidig huh Максимум моей четверти, ни минутой раньше, да
Jag är kvinna, jag följer mina drömmar Я женщина, я следую за своими мечтами
Vi är krabbor i en hink, drar ner varandra, snabba att döma Мы крабы в ведре, тянем друг друга вниз, быстро судим
Fan vad leker du?Какого черта ты играешь?
Vem tror du att du är? Кто ты, по-твоему, такой?
Du tror att du är bättre än oss, hah? Думаешь, ты лучше нас, да?
Unga vi har lärt oss Молодые мы узнали
Att drömmar inte är värt nåt Что мечты ничего не стоят
Att sticka ut och gå mot strömmen är inte heller lätt hah Выделиться и идти против течения тоже нелегко, ха
Ångest blir nåt vi bär på Беспокойство становится чем-то, что мы несем
Passar som ett plagg vi klär oss Подходит как одежда, которую мы носим
Det är hennes sil dom häller i Это ее сито они льют в
Vill bränna tid, vill inte kännas vid Хочешь сжечь время, не хочешь чувствовать себя
Vi vågar inte släppa taget än Мы не смеем отпустить еще
Säg mig vem är jag?скажи мне кто я
Säg mig vem är ni? скажи мне, кто ты
Vill hellre fly Лучше бы убежал
Ödet kan vara framför oss, vågar du greppa tag i den? Судьба может быть впереди нас, осмелитесь ли вы схватить ее?
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag krigar på, på, på Я воюю дальше, дальше, дальше
Jag tar mig dit vinden bär migЯ иду туда, куда несет меня ветер
Jag säger gå, gå, gå Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står Где стоят многоэтажки
Jag växte upp där я вырос там
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då) Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Gå, gå, gå Иди, иди, иди
Skulle inte tro dina ögon, huh Не поверил бы своим глазам, да
Skulle inte fatta dina öron Не поверил бы своим ушам
Planerar som jag skulle leva 100 år till Планирую так, как будто проживу еще 100 лет
Men lever livet som jag skulle dö imorgon Но живи так, как будто я умру завтра
Dömda i förväg Обречен заранее
Innan vi vet vad vi vill bli Прежде чем мы узнаем, кем мы хотим быть
Drömmar blir bara frön, finns inget vatten, växer inget liv Мечты становятся только семенами, нет воды, нет жизни
Som gamla gaddningar, vi blekna bort, blir slagg och sörja Как старые пустяки, мы угасаем, превращаемся в шлак и скорбим
Vi glömde bort var vi stod för kärlek var varm i början Мы забыли, где мы стояли, потому что любовь была теплой в начале
Mitt största hinder är mig själv, det är så det är i min värld Мое самое большое препятствие - это я сам, так оно и есть в моем мире
Indoktrinerad att förlora, hat är nånting inlärt Внушенный проигрывать, ненависть - это то, чему научились
Så lev ditt liv för morgondagen kanske aldrig kommer Так что живи своей жизнью, потому что завтра может никогда не наступить
Våga släpp tag Осмельтесь отпустить
Vänd blad så får du aldrig ångest Переверните страницу, и у вас никогда не будет беспокойства
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag krigar på, på, på Я воюю дальше, дальше, дальше
Jag tar mig dit vinden bär mig Я иду туда, куда несет меня ветер
Jag säger gå, gå, gå Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står Где стоят многоэтажки
Jag växte upp där я вырос там
Hässelbygård vet vem jag är (Det var då) Hässelbygård знает, кто я (это было тогда)
Så ta mig dit varthän vinden bär mig Так что возьми меня туда, куда несет меня ветер
Gå, gå, gå Иди, иди, иди
Jag sjunger min visa я пою свою песню
Blåser ner vid midnatt Удары в полночь
Centrum, tugg och hängЦентр, жевать и висеть
Ingen går hem Никто не идет домой
Fågelfrön eller pipas Семя птицы или пипас
Tuggas snabbt till midnatt Жевал быстро до полуночи
Barn leker på gården tills portarna stängsДети играют во дворе, пока ворота не закроются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2012
2012
2012
Bästa vän
ft. I-Smile
2012
Från balkongen
ft. Linda Pira, Stor, Masse
2012
Undantag
ft. Linda Pira
2018
Cypher i bunkern
ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali
2013
Rom & Kush
ft. Linda Pira
2012
Mitt folk
ft. Aki, Dani M, Linda Pira
2011
Bængshot
ft. KingSkurkOne, Linda Pira, Silvana Imam
2017
2016
Min Queen
ft. Sami, Linda Pira, Kaliffa
2017
2012
2017
Bonita
ft. Linda Pira
2020
Psycho
ft. Linda Pira
2012
Shouf Remix
ft. Dani M, Linda Pira, Kaliffa
2016