| Sometimes I feel like I don’t belong anywhere
| Иногда мне кажется, что я никому не принадлежу
|
| My days will go by and I’m all alone
| Мои дни пройдут, и я совсем один
|
| It’s over my head, I don’t know what to do You’re fragile, in repair all of them say
| Это выше моей головы, я не знаю, что делать Ты хрупкий, в ремонте все говорят
|
| But I don’t know how to sew the wounds away
| Но я не знаю, как зашить раны
|
| When will they fade?
| Когда они исчезнут?
|
| It’s out of my hands, can you hear me cry?
| Это не в моих руках, ты слышишь, как я плачу?
|
| Don’t you stare, I’m aware.
| Не смотри, я знаю.
|
| And you’re not the one to say.
| И ты не тот, кто говорит.
|
| You’re the same, built for shame
| Ты такой же, созданный для стыда
|
| And I’m not that far away.
| И я не так далеко.
|
| Far away…
| Далеко…
|
| Infinate, yet limited, you take my mind, so complex
| Бесконечный, но ограниченный, ты берешь мой разум, такой сложный
|
| I’ll understand all in good time.
| Я все пойму в свое время.
|
| I’m poisoned again, it’s like turpentine.
| Меня снова отравили, это как скипидар.
|
| Don’t you stare, I’m aware
| Не смотри, я знаю
|
| And you’re not the one to say
| И ты не тот, кто говорит
|
| You’re the same, built for shame
| Ты такой же, созданный для стыда
|
| And I’m not that far away…
| И я не так далеко…
|
| Away…
| Далеко…
|
| And I’m not that, and I’m not that, and I’m not that far away
| И я не тот, и я не тот, и я не так далеко
|
| No, I’m not that, and I’m not that, No, I’m not that far away…
| Нет, я не тот, и я не тот, Нет, я не так далеко…
|
| Away…
| Далеко…
|
| Sometimes I feel like I don’t belong anywhere…
| Иногда мне кажется, что я никому не принадлежу…
|
| And I’m not that far away.
| И я не так далеко.
|
| Don’t you stare, I’m aware… And you’re not that far away…
| Не смотри, я знаю... И ты не так далеко...
|
| Away… | Далеко… |