| Tu cuerpo va cargando cadenas
| Ваше тело несет цепи
|
| Cadenas de todos los tiempos
| цепи на все времена
|
| Ciruelo ojo de culebra, tu frente
| Сливовый глаз змеи, твой лоб
|
| Que en el rostro porta tus penas
| Что на лице несет твои печали
|
| Alíviame de la mala palabra
| избавь меня от плохого слова
|
| La sombra de tu pensamiento, tu
| Тень твоей мысли, твоего
|
| Labio, pon tu mano en mi tiempo
| Губа, положи руку на мое время
|
| Liberando con tu beso mi condena
| Освобождая мое осуждение своим поцелуем
|
| Se me cae, se me cae como a la culebra
| Он падает с меня, он падает с меня, как змея
|
| Yo lo tiro, yo lo tiro todo este rencor
| Я выбрасываю, я выбрасываю всю эту обиду
|
| Se me cae, se me cae esas falsedades
| Я бросаю, я бросаю эту ложь
|
| Así yo me limpio también del dolor
| Так что я также очищаю себя от боли
|
| Dame tu boca tu palabra retumba
| Дай мне свой рот, твое слово звучит
|
| Viento de noviembre
| Ноябрьский ветер
|
| Que arrastra tu piel
| который тащит вашу кожу
|
| Dame tu mano que en tu brazo me muevo
| Дай мне свою руку, что в твоей руке я двигаюсь
|
| Siémbrame en el suelo donde esta tu merced
| Посейте меня в землю, где ваша милость
|
| Óyelo mi madre
| слушай мою маму
|
| Óyelo mi hermana
| слушай мою сестру
|
| Óyelo este hijo de mis entrañas
| Слушай этого сына моих внутренностей
|
| Óyelo este hijo de mis entrañas | Слушай этого сына моих внутренностей |