| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Well, fuck these bitches, count your money cause you work for it
| Ну, к черту этих сук, считай свои деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Backstabbin' niggas, cut 'em off, you’ll be fine cause
| Ударь в спину нигерам, отрежь их, с тобой все будет хорошо, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I know you just lost your job, but stay up cause
| Я знаю, что ты только что потерял работу, но не ложись спать, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I swear, I swear it do, it do
| Клянусь, клянусь, так и есть
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I had a hard, hard life, ayy
| У меня была тяжелая, тяжелая жизнь, да
|
| It’s been that way all my life, ayy
| Так было всю мою жизнь, ауу
|
| I had to earn my stripes, ayy
| Мне пришлось заработать свои полосы, ауу
|
| Had to pay my part, ayy
| Пришлось заплатить свою часть, ауу
|
| I know what you’re goin' through, ayy
| Я знаю, через что ты проходишь, ауу
|
| You just want someone to love you, ayy
| Ты просто хочешь, чтобы кто-то любил тебя, ауу
|
| Feel like there’s no one on your team
| Почувствуйте, что в вашей команде никого нет
|
| Had to hit the block when I was 14, ayy
| Пришлось ударить по блоку, когда мне было 14, ауу
|
| Ayy, since I was a young nigga, I knew what I wanted to be
| Эй, с тех пор, как я был молодым ниггером, я знал, кем хочу быть.
|
| Like Martin I had a dream, like Martin I had a dream
| Как у Мартина, у меня была мечта, как у Мартина, у меня была мечта
|
| Watch out for 12, might have to move the trap, heard it’s a sting
| Следите за 12, возможно, придется переместить ловушку, слышал, что это жало
|
| How could I fold? | Как я мог сдаться? |
| It’s nothin' but solid niggas on my team
| В моей команде сплошные ниггеры
|
| Had to weed out the rats, so I can roll up a bag
| Пришлось отсеять крыс, так что я могу свернуть сумку
|
| These broke niggas leeches, just wanna run up a tab
| Эти сломанные ниггеры-пиявки, просто хотят набить вкладку
|
| But so long, I’m so gone
| Но так долго, я так ушел
|
| Life goes on, life goes on
| Жизнь продолжается, жизнь продолжается
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Well, fuck these bitches, count your money cause you work for it
| Ну, к черту этих сук, считай свои деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Backstabbin' niggas, cut 'em off, you’ll be fine cause
| Ударь в спину нигерам, отрежь их, с тобой все будет хорошо, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I know you just lost your job, but stay up cause
| Я знаю, что ты только что потерял работу, но не ложись спать, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I swear, I swear it do, it do
| Клянусь, клянусь, так и есть
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I swear, I swear it do
| Клянусь, клянусь
|
| I remember bein' broke
| Я помню, что был на мели
|
| Couple dollars in my pocket, I could barely cop a soda
| Пара долларов в кармане, я едва мог выпить газировку
|
| I didn’t know what to do
| Я не знал, что делать
|
| A college kid lost just like everybody else
| Мальчик из колледжа потерялся, как и все остальные
|
| Up late tryna figure out myself
| Допоздна пытаюсь понять себя
|
| Mama had no job so I got a 9 to 5
| У мамы не было работы, поэтому я получил с 9 до 5
|
| Just when I thought we lost it all
| Как раз тогда, когда я думал, что мы потеряли все это
|
| She said, «Boy be strong, God gon' keep us in our home»
| Она сказала: «Мальчик, будь сильным, Бог удержит нас в нашем доме»
|
| Blessings come true, I swear they do
| Благословения сбываются, клянусь, они сбываются
|
| You might be down at the moment
| Вы можете быть внизу в данный момент
|
| But stay there and you’ll be up soon
| Но оставайтесь там, и вы скоро встанете
|
| I know you’re tired of the bus
| Я знаю, ты устал от автобуса
|
| Stack up and pull off like vroom
| Соберись и сними, как врум
|
| Stay consistent and watch how your money moves
| Будьте последовательны и следите за движением ваших денег
|
| And watch how your old friends hate on you
| И смотри, как твои старые друзья ненавидят тебя
|
| But fuck 'em because
| Но трахни их, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Well, fuck these bitches, count your money cause you work for it
| Ну, к черту этих сук, считай свои деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Backstabbin' niggas, cut 'em off, you’ll be fine cause
| Ударь в спину нигерам, отрежь их, с тобой все будет хорошо, потому что
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| I know you just lost your job, but stay up cause
| Я знаю, что ты только что потерял работу, но не ложись спать, потому что
|
| Life goes on | Жизнь идет |