| Rollin' in my pimpin', ain’t no tellin' what I’m finna do
| Роллин в моем сутенерстве, я не говорю, что я собираюсь делать
|
| Had to muhfuckin'…
| Пришлось чертовски…
|
| My beeper just a-beepin' so I’m takin' a risk to drop off two
| Мой бипер просто пищит, так что я рискну оставить два
|
| Turn the muhfuckin' light off, that’s what I had to do
| Выключи гребаный свет, вот что я должен был сделать.
|
| Keys in my lap (Uh-huh), just in case these niggas stangin'
| Ключи у меня на коленях (Угу), на случай, если эти ниггеры встанут
|
| I’m scrapped, bitch don’t trip (30, you a fool for this one)
| Я в лом, сука, не спотыкайся (30, ты дурак для этого)
|
| You can turn the headphones up
| Вы можете включить наушники
|
| 'Cause I’m equipped with that pistol grip
| Потому что у меня есть эта пистолетная рукоятка
|
| Slime (Slime)
| Слизь (Слизь)
|
| The whole gang slime (Slime)
| Вся банда слизи (Слайм)
|
| Pull up a sauna, I’m fine (Fine)
| Поднимите сауну, я в порядке (в порядке)
|
| Reach in the bag, grab the iron (Bop, bop, bop, bop)
| Потянись в сумке, возьми утюг (боп, боп, боп, боп)
|
| Still rock the ice when I’m flyin', uh (Ice)
| Все еще раскачиваю лед, когда я лечу, э-э (Лед)
|
| If she ain’t fuckin', she spyin' (Fuckin')
| Если она не трахается, она шпионит (бля)
|
| Niggas be hatin' on gang (Gang)
| Ниггеры ненавидят банду (банду)
|
| Really just sound like they cryin' (Bitch)
| На самом деле просто звучит так, как будто они плачут (сука)
|
| These niggas bit on the cap (Bitch)
| Эти ниггеры укусили за кепку (сука)
|
| Carl Ripley’s, I think they lyin' (Cap)
| Карла Рипли, я думаю, они лгут (Кэп)
|
| These old niggas gettin' washed (Huh)
| Эти старые ниггеры моются (Ха)
|
| They can buy every new watch (Mhm)
| Они могут купить любые новые часы (Ммм)
|
| It still wouldn’t buy 'em more time (Gang)
| Это все равно не даст им больше времени (банда)
|
| I pick the drip, you get slimed, huh (Drip)
| Я выбираю капельницу, ты становишься слизью, да (капельница)
|
| Don’t make the gang do a crime, huh (Drip)
| Не заставляй банду совершать преступление, а (капелька)
|
| Get em' on cam like a Vine, huh (Drip)
| Сними их на камеру, как Вайн, а (капелька)
|
| Yeah
| Ага
|
| Rollin' in my pimpin', ain’t no tellin' what I’m finna do
| Роллин в моем сутенерстве, я не говорю, что я собираюсь делать
|
| Yeah nigga, you know what the fuck goin' on nigga
| Да, ниггер, ты знаешь, что, черт возьми, происходит с ниггером
|
| My beeper just a-beepin' so I’m takin' a risk to drop off two
| Мой бипер просто пищит, так что я рискну оставить два
|
| Niggas gon' keep forgetting about who-
| Ниггеры будут продолжать забывать о том, кто-
|
| Keys in my lap, just in case these niggas stangin'
| Ключи у меня на коленях, на всякий случай, если эти ниггеры встанут
|
| Niggas gon' keep forgetting about who goddamn-
| Ниггеры будут продолжать забывать о том, кто, черт возьми,
|
| Started this muhfuckin' new wave shit, bruh
| Начал это чертово дерьмо новой волны, братан
|
| I’m scrapped, bitch don’t trip
| Я списан, сука, не спотыкайся
|
| 'Cause I’m equipped with that pistol grip
| Потому что у меня есть эта пистолетная рукоятка
|
| Come on, man, give my respect, bitch
| Давай, чувак, передай мое почтение, сука
|
| Yeah, smokin' like hickory (Hick)
| Да, курю, как гикори (Хик)
|
| Stay with the stick for the trickery (Stick)
| Оставайтесь с палкой для обмана (палка)
|
| Pay my respect to keep taking the victories
| Выражайте мое почтение, чтобы продолжать побеждать
|
| Freddy went missin', that shit was a mystery
| Фредди пропал без вести, это дерьмо было загадкой
|
| Caught me a vibe, yeah a negative energy
| Поймал меня на вибрацию, да, на отрицательную энергию
|
| Don’t be upset that I called you a mini-me
| Не расстраивайся, что я назвал тебя мини-я
|
| Keep me a Uzi, that shit be the minigun
| Держи меня узи, это дерьмо будет миниган
|
| Hunnid round clips, pop it right in the Tommy gun
| Сотни круглых клипов, вставьте их прямо в пистолет Томми
|
| My niggas shoot, they don’t do the octagon, yup
| Мои ниггеры стреляют, они не делают восьмиугольник, ага
|
| Spider drop out like Decepticon (Bitch)
| Паук выпадает, как десептикон (сука)
|
| Right at your crib while you’re eatin' dinner (Bah)
| Прямо у твоей кроватки, пока ты обедаешь (Бах)
|
| Dressed in a mask like it’s Comic-Con (Ho)
| Одет в маску, как будто это Комик-Кон (Хо)
|
| Twelve came in the hotel room (Hoo)
| Двенадцать вошли в номер отеля (у-у)
|
| I like to sleep at the Palms (Shit)
| Я люблю спать в Пальмах (дерьмо)
|
| Nut fill up to her gums (Shit)
| Орех заполнил до дёсен (дерьмо)
|
| All in her stomach like TUMS (Shit)
| Все в ее желудке, как TUMS (дерьмо)
|
| Rollin' in my pimpin', ain’t no tellin' what I’m finna do
| Роллин в моем сутенерстве, я не говорю, что я собираюсь делать
|
| Yeah, yeah, yeah, I said what I said nigga
| Да, да, да, я сказал то, что сказал, ниггер
|
| My beeper just a-beepin' so I’m takin' a risk to drop off two
| Мой бипер просто пищит, так что я рискну оставить два
|
| And I’m a eight-figure, muhfuckin' twenty-one year old millionaire
| И я восьмизначный, черт возьми, двадцатиоднолетний миллионер.
|
| Ain’t got no kids either
| У меня тоже нет детей
|
| Keys in my lap, just in case these niggas stangin'
| Ключи у меня на коленях, на всякий случай, если эти ниггеры встанут
|
| Ain’t no bitch gon' trick me out my dollar
| Никакая сука не выманит у меня мой доллар
|
| I’m scrapped, bitch don’t trip
| Я списан, сука, не спотыкайся
|
| 'Cause I’m equipped with that pistol grip
| Потому что у меня есть эта пистолетная рукоятка
|
| Ain’t takin' care of none of these dry-hair bitches with kids, nigga | Не заботится ни об одной из этих суховолосых сучек с детьми, ниггер |