| Um, like a man
| Гм, как мужчина
|
| I got all this money, all these bitches, like a man
| У меня есть все эти деньги, все эти суки, как мужчина
|
| I don’t want the glamour nor the glitz, and like a man;
| Я не хочу ни гламура, ни блеска, и по-мужски;
|
| I got all these goons, all these guns, all this land, all these cars,
| У меня есть все эти головорезы, все эти пушки, вся эта земля, все эти машины,
|
| all these boobs, all these tongues, like a man
| все эти сиськи, все эти языки, как мужчина
|
| I got all these foods, all this fun, all these pools, all these tubs,
| У меня есть вся эта еда, все это веселье, все эти бассейны, все эти ванны,
|
| all these moods, all these drugs, all these rooms, all these rugs
| все эти настроения, все эти наркотики, все эти комнаты, все эти ковры
|
| The rules ain’t for us, we just do’s what we does
| Правила не для нас, мы просто делаем то, что делаем
|
| From the moon to the sun, like a man
| От луны до солнца, как мужчина
|
| Make her pop that pussy like a Xan
| Заставь ее лопнуть эту киску, как Ксан
|
| I was sittin' in that cell like a pan
| Я сидел в этой камере, как кастрюля
|
| Did it like a man, did it like a motherfuckin' man
| Сделал это как мужчина, сделал это как сукин сын
|
| I just come from visitation, I snuck up a couple grams, hoe
| Я только что с визита, я украл пару граммов, мотыга
|
| I be fuckin' with them champs, hoe
| Я трахаюсь с ними, чемпионы, мотыга
|
| I be skatin', I be jumpin' off them ramps, hoe
| Я катаюсь, я прыгаю с этих рамп, мотыга
|
| I be racing, I be dustin' all them Lambos
| Я участвую в гонках, я вытираю пыль со всех этих Ламбо.
|
| I’ma hit you, I’ma hit you with that wham, hoe
| Я ударю тебя, я ударю тебя этим ударом, мотыга
|
| Oh, oh man, hands in her pants but she got a old man
| О, о, чувак, руки в штанах, но у нее есть старик
|
| She snort a dab of coke, we don’t dab
| Она нюхает немного кокаина, мы не нюхаем
|
| We gettin' money like the fuckin' Arabs
| Мы получаем деньги, как чертовы арабы
|
| The weed musty like the fuckin' Arabs
| Сорняк затхлый, как чертовы арабы
|
| Codeine in her punch, that’s a straight jab
| Кодеин в ее ударе, это прямой удар
|
| Slime like a man, I call her ass a cab
| Слизь, как мужчина, я называю ее задницу такси
|
| If her ass ain’t got no ass to grab
| Если у ее задницы нет задницы, чтобы схватить
|
| Like a man (Heh)
| Как мужчина (Хех)
|
| Like a man (Heh)
| Как мужчина (Хех)
|
| Like a man, like a man, like a motherfuckin'
| Как мужчина, как мужчина, как ублюдок
|
| Like a man, like a man, like a motherfuckin'
| Как мужчина, как мужчина, как ублюдок
|
| Like a man
| Как человек
|
| I got all these hoes, all these woes, like a man
| У меня есть все эти мотыги, все эти беды, как мужчина
|
| I rock all these shows 'round the globe, like a man
| Я качаю все эти шоу по всему миру, как мужчина
|
| I ride for all my bros, that’s who drove
| Я катаюсь за всех своих братанов, вот кто водил
|
| All my haters play your role, Gladiator, Russell Crowe
| Все мои ненавистники играют твою роль, Гладиатор, Рассел Кроу.
|
| Elevator on your floor
| Лифт на вашем этаже
|
| Hot potato on the nose of the handgun
| Горячая картошка на носу пистолета
|
| Aiming at your dandruff, cocaine in my pants cuff
| Целюсь в твою перхоть, кокаин в манжету штанов
|
| Dodging handcuffs like a ram truck
| Уклонение от наручников, как от таранного грузовика
|
| Coupe on the rims like a slam dunk
| Купе на дисках, как данк
|
| She gon' catch a nut, fuck niggas catch tantrums
| Она собирается поймать орех, трахнуть нигеров, поймать истерику
|
| Boy, we went from stretch Hummers to the stretch mansions
| Мальчик, мы перешли от растянутых Хаммеров к растянутым особнякам
|
| 'Rari all pink like 'fuck breast cancer!'
| «Рари весь розовый, как «к черту рак груди!»
|
| Nigga, we done made trap houses out the Hamptons
| Ниггер, мы сделали ловушки в Хэмптоне
|
| Like a man
| Как человек
|
| Lil Tunechi off the wall, like Spider-Man
| Лил Тунечи со стены, как Человек-Паук
|
| Promethazine, cream soda, and the Vicodin
| Прометазин, крем-сода и викодин
|
| Like a man, I’ve been hard since a diaper then
| Как мужчина, мне было тяжело с подгузника тогда
|
| And ever since I been on Mars, I’ve been buyin' land
| И с тех пор, как я был на Марсе, я покупал землю
|
| Like a man, like a gangster, like a real one
| Как мужчина, как бандит, как настоящий
|
| These pussies get the dildo, I get the deal done
| Эти киски получают фаллоимитатор, я заключаю сделку
|
| Like a man, I hate a bitch with a lil' tongue
| Как мужчина, я ненавижу суку с маленьким языком
|
| And all this fuckin' old money make me feel young
| И все эти чертовы старые деньги заставляют меня чувствовать себя молодым
|
| Yeah, like a man, like a motherfuckin' man
| Да, как мужчина, как чертов мужчина
|
| Like a man, like a, like a motherfuckin' man
| Как мужчина, как, как чертов мужчина
|
| Like a, like a motherfuckin' man
| Как, как гребаный мужчина
|
| She gon' fuck me like a, like I’m her motherfuckin' man
| Она будет трахать меня, как будто я ее гребаный мужчина
|
| But the bitch got a man
| Но сука получила мужчину
|
| Oh, put that nigga in the can
| О, положи этого ниггера в банку
|
| Uh, but she wish I was her man and I wish she would stop playin'
| Э-э, но она хотела бы, чтобы я был ее мужчиной, и я хотел бы, чтобы она перестала играть
|
| And that nigga is a fan
| И этот ниггер - фанат
|
| Like a man tho, that nigga is a fan tho
| Хотя, как мужчина, этот ниггер - фанат, хотя
|
| You need a challenge to expand, hoe
| Вам нужен вызов, чтобы расшириться, мотыга
|
| Really, you can do better, I’m just sayin' tho
| На самом деле, ты можешь лучше, я просто говорю, что
|
| Uh, I’m just sayin' tho
| Я просто говорю, что
|
| Me and you can make Magic like Orlando
| Я и ты можем творить Магию, как Орландо
|
| You naked in my bando, on my piano
| Ты голый в моем бандо, на моем фортепиано
|
| I put it in your asshole, you go Soprano
| Я засунул это тебе в жопу, ты иди сопрано
|
| Like a man, we some motherfuckin' assholes
| Как мужчины, мы какие-то гребаные придурки
|
| Make her back that ass up and then I backstroke
| Верните ей эту задницу, а затем я на спине
|
| I’m screamin' money, cash, hoes, money, cash, hoes
| Я кричу деньги, деньги, мотыги, деньги, деньги, мотыги
|
| These lil' niggas washed up, they need some bathrobes
| Эти маленькие ниггеры вымыты, им нужны халаты
|
| We the niggas, out stompin' we on smash mode
| Мы, ниггеры, топаем, мы в режиме разгрома
|
| These lil' niggas washed up I’m on my last load
| Эти маленькие ниггеры вымыты, я нахожусь на моей последней загрузке
|
| We just take the guns up and press fast forward
| Мы просто берем оружие и жмем вперед
|
| Got them bricks, like I’m shootin' it from half court
| У них есть кирпичи, как будто я стреляю в них с половины двора
|
| Leave a nigga brains all over the dashboard
| Оставь ниггерские мозги по всей приборной панели.
|
| Leave a nigga brains all over the dance floor
| Оставь ниггерские мозги по всему танцполу.
|
| We in private planes, all in different airports
| Мы на частных самолетах, все в разных аэропортах
|
| I’m about to treat a pussy like a crash course
| Я собираюсь относиться к киске как к ускоренному курсу
|
| I’m so fly, I feel like I’m with the air force
| Я так летаю, я чувствую, что я с военно-воздушными силами
|
| I can’t lie, I don’t like her if her hair’s short
| Я не могу лгать, она мне не нравится, если у нее короткие волосы
|
| Like a man, like a motherfuckin' man, no
| Как мужчина, как гребаный мужчина, нет
|
| Young Money squad up and I’m the man, hoe
| Команда молодых денег, и я мужчина, мотыга
|
| Tunechi | Тунечи |