| Call Chevy, tell him we need some more of 'em
| Позвони Чеви, скажи ему, что нам нужно еще немного
|
| I got some bitches in this bitch with me, they dead high
| У меня есть суки в этой суке со мной, они очень высоко
|
| Bad influence on they life, it got me feeling like the bad guy
| Плохое влияние на их жизнь, это заставило меня почувствовать себя плохим парнем
|
| I run it up, my pockets stuffed, I count it up, make sure the bag right
| Я запускаю его, мои карманы набиты, я считаю это, убеждаюсь, что сумка в порядке
|
| Then put it on your head, you ever end up on my bad side
| Тогда наденьте это себе на голову, вы когда-нибудь окажетесь на моей плохой стороне
|
| Said she don’t want no ball player, she don’t want no actor
| Сказала, что ей не нужен игрок в мяч, ей не нужен актер
|
| She unbuckled this Gucci off me, then she fucked a rapper
| Она расстегнула с меня этот Гуччи, а потом трахнулась с рэпером
|
| And then she fucked a trapper, told her she caught me on my off day
| А потом она трахнулась с ловцом, сказала ей, что поймала меня в выходной
|
| I still go to the hood, I know I’m protected like Allstate
| Я все еще иду в капюшон, я знаю, что я защищен, как Allstate
|
| Smoking dope in the law face, give a fuck what the law say
| Курю дурь перед лицом закона, похуй, что говорит закон
|
| Why the hell you in them trenches all day when your new house got a call gate?
| Какого черта ты целыми днями торчишь в этих окопах, когда в твоем новом доме есть шлагбаум?
|
| And all my neighbors black and got them racks, this shit here all great
| И все мои соседи черные и у них есть стойки, это дерьмо здесь все здорово
|
| Don’t fuck with them, they all fake, no love for me, it’s all hate
| Не шути с ними, они все фальшивые, никакой любви ко мне, все это ненависть
|
| And me and you, we a thing, I’m a fiend for your love, it’s a drug
| И я и ты, мы вещь, я изверг из-за твоей любви, это наркотик
|
| I fucked up, but so what? | Я облажался, ну и что? |
| Shit, it was what it was
| Черт, это было то, что было
|
| Shit, it is what it is, I can’t change how you feel
| Черт, это то, что есть, я не могу изменить то, что ты чувствуешь
|
| Fuck all the fame and all the chains, antisocial 'fore the deal
| К черту всю славу и все цепи, антиобщественные перед сделкой.
|
| I’m not social, don’t need peers, so please don’t come near
| Я не общительный, мне не нужны сверстники, поэтому, пожалуйста, не подходи
|
| And your bad vibes, I don’t need 'em, so please don’t come here
| И твои плохие флюиды мне не нужны, поэтому, пожалуйста, не приходи сюда
|
| And I miss all my niggas, I need you right here
| И я скучаю по всем своим нигерам, ты мне нужен прямо здесь
|
| Y’all left me, that was selfish, this shit I’m taking ain’t helping, but uh
| Вы все бросили меня, это было эгоистично, это дерьмо, которое я принимаю, не помогает, но
|
| What that is you on? | Что это вы делаете? |
| (What that is?)
| (Что это?)
|
| Pour it up (Pour it up)
| Налей это (Налей это)
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| (Where you from?)
| (Откуда вы?)
|
| Throw it up (Throw it up)
| Бросьте это (бросьте это)
|
| Bad bitch (Bad)
| Плохая сука (плохая)
|
| 'Bout four of 'em ('Bout four of 'em)
| Насчет четырех из них (насчет четырех из них)
|
| Call Chevy, tell him we need some more of 'em
| Позвони Чеви, скажи ему, что нам нужно еще немного
|
| I got some bitches in this bitch with me, they dead high
| У меня есть суки в этой суке со мной, они очень высоко
|
| Bad influence on they life, it got me feeling like the bad guy
| Плохое влияние на их жизнь, это заставило меня почувствовать себя плохим парнем
|
| I run it up, my pockets stuffed, I count it up, make sure the bag right
| Я запускаю его, мои карманы набиты, я считаю это, убеждаюсь, что сумка в порядке
|
| Then put it on your head, you ever end up on my bad side (Let's go)
| Тогда наденьте это себе на голову, вы когда-нибудь окажетесь на моей плохой стороне (Поехали)
|
| What that is? | Что это такое? |
| (What that is?)
| (Что это?)
|
| That’s a Perc' (Perc')
| Это Перк' (Перк')
|
| I count half a milli', now my thumbs hurt (Now my thumbs hurt)
| Я считаю полмиллиона, теперь у меня болят большие пальцы (Теперь у меня болят большие пальцы)
|
| My bitch, she so bad, she got another purse (She so bad)
| Моя сука, она такая плохая, у нее еще одна сумочка (Она такая плохая)
|
| If the money short, then I can’t make it work (I can’t make it work)
| Если денег мало, то я не могу заставить это работать (я не могу заставить это работать)
|
| Smokin' out the pound, bitch, I be dead high
| Выкуриваю фунт, сука, я нахожусь под кайфом
|
| Little bit of money on his head, he a dead guy (He dead)
| Немного денег на голову, он мертвец (Он мертв)
|
| What that is? | Что это такое? |
| (What that is?)
| (Что это?)
|
| Pour it up (Pour it up)
| Налей это (Налей это)
|
| Rich Forever known to keep a milli' tucked
| Rich Forever известен тем, что держит милли при себе
|
| I done went and copped the Roll Royce, the truck (The truck)
| Я пошел и взял Ролл-Ройс, грузовик (Грузовик)
|
| I was swerving 'cause I keep it in my cup (In my cup)
| Я отклонялся, потому что держу это в своей чашке (в своей чашке)
|
| Oh, I was swerving 'cause she suck me at the red light (Red light)
| О, я сворачивал, потому что она сосала меня на красный свет (Красный свет)
|
| Went and bought my **** a new Chanel, she keep the head right (Rich)
| Пошел и купил моей е**не новую Шанель, она держит голову правильно (Рич)
|
| What that is you on? | Что это вы делаете? |
| (What that is?)
| (Что это?)
|
| Pour it up (Pour it up)
| Налей это (Налей это)
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| (Where you from?)
| (Откуда вы?)
|
| Throw it up (Throw it up)
| Бросьте это (бросьте это)
|
| Bad bitch (Bad)
| Плохая сука (плохая)
|
| 'Bout four of 'em ('Bout four of 'em)
| Насчет четырех из них (насчет четырех из них)
|
| Call Chevy, tell 'em we need some more of 'em
| Позвони Чеви, скажи им, что нам нужно еще немного
|
| I got some bitches in this bitch with me, they dead high
| У меня есть суки в этой суке со мной, они очень высоко
|
| Bad influence on they life, it got me feeling like the bad guy
| Плохое влияние на их жизнь, это заставило меня почувствовать себя плохим парнем
|
| I run it up, my pockets stuffed, I count it up, make sure the bag right
| Я запускаю его, мои карманы набиты, я считаю это, убеждаюсь, что сумка в порядке
|
| Then put it on your head, you ever end up on my bad side
| Тогда наденьте это себе на голову, вы когда-нибудь окажетесь на моей плохой стороне
|
| Never forget about the streets 'cause we was all in 'em (All in 'em)
| Никогда не забывай об улицах, потому что мы все были в них (все в них)
|
| Fifteen hundred on some sneaks, that’s just to ball in 'em (Racks)
| Полторы тысячи на некоторые подхалимы, это просто мяч в них (Стойки)
|
| Ain’t nobody answer for me when I was calling 'em (That's facts)
| Никто не отвечает за меня, когда я им звонил (это факты)
|
| And I don’t go to graveyards even though my dawg in it (That's facts)
| И я не хожу на кладбища, даже если моя собака там (это факты)
|
| Wonder if I told you a secret, would you keep it? | Интересно, если бы я рассказал вам секрет, вы бы сохранили его? |
| (Would you keep it?)
| (Вы бы сохранили это?)
|
| If I tell you to leave me, would you leave me? | Если я скажу тебе бросить меня, ты бросишь меня? |
| (Would you leave me?)
| (Вы бы оставили меня?)
|
| Wild child
| Дикий ребенок
|
| Yeah | Ага |