| Know what I’m sayin'
| Знай, что я говорю
|
| Big bosses big, big boss, CEO shit
| Большие боссы большой, большой босс, дерьмо генерального директора
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Take yo hoe and some more shit, you dig?
| Возьми мотыгу и еще немного дерьма, понимаешь?
|
| Pour a four, shit
| Налей четыре, дерьмо
|
| Mustard on the beat, ho
| Горчица в такт, хо
|
| You little niggas (little niggas)
| Вы маленькие ниггеры (маленькие ниггеры)
|
| My check bigger (check bigger)
| Мой чек больше (чек больше)
|
| Can’t flex, nigga (flex)
| Не могу сгибаться, ниггер (сгибаться)
|
| Can’t bet witcha (huh)
| Не могу поспорить, ведьма (да)
|
| Teach you how to be a boss (boss), top dropped off (skrrt)
| Научу вас, как быть боссом (боссом), вершина упала (скррт)
|
| Motherfuck the fame, I done came to the vault (for what)
| К черту славу, я пришел в хранилище (для чего)
|
| All them dead friends (dead)
| Все они мертвые друзья (мертвые)
|
| You a middleman (what)
| Вы посредник (что)
|
| You a little man (little, huh)
| Ты маленький человек (маленький, да)
|
| Your money getting shorter (shorter)
| Ваши деньги становятся короче (короче)
|
| My bitch from 'cross the water (bitch)
| Моя сука из "пересечь воду" (сука)
|
| Teach you how to count it (yeah), all about it, better boss up (rich)
| Научу вас, как считать это (да), все об этом, лучше босс (богатый)
|
| Put my pride to the side (side), I could never lie
| Отложи мою гордость в сторону (сторону), я никогда не мог лгать
|
| I don’t care if you cry, let them pussy niggas die
| Мне все равно, если ты плачешь, пусть эти ниггеры-киски умрут
|
| Ayy, Bentley matte black (skrrt), ooh, different kind of fabric
| Эй, матово-черный Bentley (skrrt), ох, другая ткань
|
| CEO status (huh), all my niggas savage (what)
| Статус генерального директора (ха), все мои ниггеры дикари (что)
|
| You niggas’ll change for fame (fame)
| Вы, ниггеры, изменитесь ради славы (славы).
|
| It’s a sad game (sad game)
| Это грустная игра (грустная игра)
|
| This the fast lane (skrrt)
| Это быстрый переулок (skrrt)
|
| Dug up money with the shovel (shovel), I could bury the bundle
| Лопатой (лопатой) выкопал деньги, я мог бы зарыть пачку
|
| It’s the Lamb, yeah
| Это ягненок, да
|
| What you been sayin', yeah? | Что ты говорил, да? |
| (What you been sayin', yeah?)
| (Что ты говорил, да?)
|
| Ooh, it’s the game, yeah (gang)
| О, это игра, да (банда)
|
| Yeah them chopsticks no lil' shit (grra)
| Да, палочки для еды, ни хрена (грра)
|
| You could get your wig split (your wig split)
| Вы можете расколоть свой парик (ваш парик раскололся)
|
| Couple mil on that deal, nigga (deal, nigga)
| Пара миллионов на этой сделке, ниггер (сделка, ниггер)
|
| I’m a boss, my whole team countin' still, nigga (rich)
| Я босс, вся моя команда все еще считает, ниггер (богатый)
|
| You little niggas (little niggas)
| Вы маленькие ниггеры (маленькие ниггеры)
|
| My check bigger (check bigger)
| Мой чек больше (чек больше)
|
| Can’t flex, nigga (flex)
| Не могу сгибаться, ниггер (сгибаться)
|
| Can’t bet witcha (huh)
| Не могу поспорить, ведьма (да)
|
| Teach you how to be a boss (boss), top dropped off (skrrt)
| Научу вас, как быть боссом (боссом), вершина упала (скррт)
|
| Motherfuck the fame, I done came to the vault (for what)
| К черту славу, я пришел в хранилище (для чего)
|
| All them dead friends (dead)
| Все они мертвые друзья (мертвые)
|
| You a middleman (what)
| Вы посредник (что)
|
| You a little man (little, huh)
| Ты маленький человек (маленький, да)
|
| Your money getting shorter (shorter)
| Ваши деньги становятся короче (короче)
|
| My bitch from 'cross the water (bitch)
| Моя сука из "пересечь воду" (сука)
|
| Teach you how to count it (yeah), all about it, better boss up (rich)
| Научу вас, как считать это (да), все об этом, лучше босс (богатый)
|
| Pull up with the drama (drama)
| Подъезжай к драме (драме)
|
| Better be movin' proper (what)
| Лучше двигаться правильно (что)
|
| Better use a yoppa (grra)
| Лучше использовать йоппа (грра)
|
| We ain’t playin' fair, you a teddy bear (teddy)
| Мы не играем честно, ты плюшевый мишка (плюшевый)
|
| My wrist too cold with Moncler
| Мое запястье слишком холодное с Moncler
|
| Talkin' the trap but you not there
| Говоря о ловушке, но тебя там нет
|
| On the bullshit (bullshit), that pullin' up quick (quick)
| На чушь (чушь), которая быстро подтягивается (быстро)
|
| Like a foreign so many sticks (sticks)
| Как иностранец так много палочек (палочек)
|
| That’s that tragic shit (tragic shit)
| Вот это трагическое дерьмо (трагическое дерьмо)
|
| I got the baddest bitch (baddest)
| У меня самая крутая сука (самая крутая)
|
| Yeah, yeah (yah)
| Да, да (да)
|
| Yeah, yeah, quarter mil on my car, yeah (quarter milli)
| Да, да, четверть миллиона на моей машине, да (четверть милли)
|
| Drippin' in Chanel, that’s a bar, yeah (that's a bar)
| Капает в Chanel, это бар, да (это бар)
|
| Come to Rich Forever, be a star, yeah (be a star)
| Приходи в Rich Forever, будь звездой, да (будь звездой)
|
| I got too much ice (ice)
| У меня слишком много льда (льда)
|
| I got (I got)
| Я получил (я получил)
|
| Too many broads, too much paper, right (rich)
| Слишком много баб, слишком много бумаги, правильно (богато)
|
| You little niggas (little niggas), my check bigger (check bigger)
| Вы, маленькие ниггеры (маленькие ниггеры), мой чек больше (чек больше)
|
| Can’t flex, nigga (flex), can’t bet witcha (huh)
| Не могу сгибаться, ниггер (сгибаться), не могу поспорить на ведьму (ха)
|
| Teach you how to be a boss (boss), top dropped off (skrrt)
| Научу вас, как быть боссом (боссом), вершина упала (скррт)
|
| Motherfuck the fame, I done came to the vault (for what)
| К черту славу, я пришел в хранилище (для чего)
|
| All them dead friends (dead), you a middleman (what)
| Все эти мертвые друзья (мертвые), ты посредник (что)
|
| You a little man (little, huh)
| Ты маленький человек (маленький, да)
|
| Your money getting shorter (shorter)
| Ваши деньги становятся короче (короче)
|
| My bitch from 'cross the water (bitch)
| Моя сука из "пересечь воду" (сука)
|
| Teach you how to count it (yeah), all about it, better boss up (rich) | Научу вас, как считать это (да), все об этом, лучше босс (богатый) |