| Yeah, I’m back at it
| Да, я вернулся к этому
|
| My wrist cost a brick, I’m makin' moves
| Мое запястье стоит кирпич, я делаю движения
|
| I’m makin' good habits
| Я делаю хорошие привычки
|
| She fell in love, she wanna slide
| Она влюбилась, она хочет скользить
|
| She like a lean addict (Lil bitch)
| Она похожа на худую наркоманку (маленькая сука)
|
| Feel like that nigga, they watch for me
| Почувствуй себя этим ниггером, они следят за мной.
|
| Said, I’m so good at it
| Сказал, я так хорош в этом
|
| I’m on the move, I’m in the tropics
| Я в движении, я в тропиках
|
| Yeah, I’m back at it (Back)
| Да, я вернулся к этому (Назад)
|
| Hop in the booth, I make a mil'
| Запрыгивай в кабинку, я зарабатываю миллион
|
| Still want all the static (A mil')
| Все еще хочу, чтобы все статичное (A mil')
|
| Hop in a Rolls Royce
| Запрыгивайте в Rolls Royce
|
| I’m slidin' through all the traffic
| Я проскальзываю через весь трафик
|
| She got a fat ass, I’m tryna fuck
| У нее толстая задница, я пытаюсь трахаться
|
| But she all plastic
| Но она вся пластиковая
|
| I’m a rich nigga, you can’t talk to me
| Я богатый ниггер, ты не можешь со мной разговаривать
|
| I’m so dramatic
| я такой драматичный
|
| Pull out some racks 'fore the bank close
| Вытащите несколько стоек, прежде чем банк закроется
|
| She wanna fuck 'cause the bankrolls
| Она хочет трахаться, потому что банкроллы
|
| I’m finna hit different angles
| Я собираюсь ударить под разными углами
|
| I’m tryna go where you can’t go
| Я пытаюсь пойти туда, куда ты не можешь пойти
|
| I’m tryna focus on bringing my mom to the hills
| Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы отвезти маму в горы
|
| I told myself had to get it alone
| Я сказал себе, что должен сделать это в одиночку
|
| And don’t ever pop no pills
| И никогда не глотай таблетки
|
| I hold a 30 stick and it got a beam so I aim to kill
| Я держу палку 30, и у нее есть луч, поэтому я стремлюсь убить
|
| You ain’t been through what I been through
| Вы не прошли через то, через что я прошел
|
| you ain’t know that shit for real
| ты не знаешь этого дерьма на самом деле
|
| Hop in a Lamb' I swerve, fuck what a nigga heard
| Запрыгивай в ягненка, я сворачиваю, к черту то, что слышал ниггер
|
| You ain’t gotta fuck wit' me, but you gon' get yourself hurt
| Ты не должен трахаться со мной, но ты причинишь себе боль
|
| I’m in the norf with the demons, uh
| Я в норфе с демонами
|
| Off the Henny, I’m leanin', uh
| С Хенни, я наклоняюсь, э-э
|
| Thinkin' 'bout bands, I’m feinin', uh
| Думаю о группах, я притворяюсь, а
|
| Think that’s what I needed, uh
| Думаю, это то, что мне было нужно.
|
| And I don’t feel safe unless I ride 'round with my Nina, uh
| И я не чувствую себя в безопасности, если не катаюсь со своей Ниной, а
|
| Got two hoes that’ll set you up, Selena and Sabrina, uh
| Есть две шлюхи, которые тебя подставят, Селена и Сабрина.
|
| Yeah, I’m back at it
| Да, я вернулся к этому
|
| My wrist cost a brick, I’m makin' moves
| Мое запястье стоит кирпич, я делаю движения
|
| I’m makin' good habits
| Я делаю хорошие привычки
|
| She fell in love, she wanna slide
| Она влюбилась, она хочет скользить
|
| She like a lean addict
| Она как худой наркоман
|
| Feel like that nigga, they watch for me
| Почувствуй себя этим ниггером, они следят за мной.
|
| Said, I’m so good at it
| Сказал, я так хорош в этом
|
| I’m on the move, I’m in the tropics
| Я в движении, я в тропиках
|
| Yeah, I’m back at it (Back at it)
| Да, я вернулся к этому (снова к этому)
|
| Hop in the booth, I make a mil'
| Запрыгивай в кабинку, я зарабатываю миллион
|
| Still want all the static (A mil')
| Все еще хочу, чтобы все статичное (A mil')
|
| Hop in a Rolls Royce
| Запрыгивайте в Rolls Royce
|
| I’m slidin' through all the traffic
| Я проскальзываю через весь трафик
|
| She got a fat ass, I’m tryna fuck
| У нее толстая задница, я пытаюсь трахаться
|
| But she all plastic
| Но она вся пластиковая
|
| I’m a rich nigga, you can’t talk to me
| Я богатый ниггер, ты не можешь со мной разговаривать
|
| I’m so dramatic (Baby)
| Я такой драматичный (детка)
|
| Cap these Jack Jordans
| Кепка этих Джеков Джорданов
|
| Mama only boring shit
| Мама только скучное дерьмо
|
| CEO Baby don’t play out here, employ your bitch
| Генеральный директор, детка, не играй здесь, найми свою суку
|
| Missed the meet up Monday, then Tuesday ignore the bitch
| Пропустил встречу в понедельник, затем во вторник проигнорировал суку
|
| F clarity VV, look at how my necklace hit
| F ясность ВВ, посмотри, как ударило мое ожерелье
|
| HD my time piece
| HD мое время
|
| This shit come with a glitch
| Это дерьмо приходит с ошибкой
|
| Every other Monday different whip, I get bored quick
| Каждый второй понедельник другой хлыст, мне быстро становится скучно
|
| Punch yo in the cut, a scary sight it’s like a horror flick
| Ударь тебя по порезу, страшное зрелище, это как фильм ужасов
|
| They say I’ve been getting too much money, I need more of it
| Они говорят, что я получаю слишком много денег, мне нужно больше
|
| Seen the police coming in my rear view and I floored it
| Увидел, как полиция приближается к моему заднему виду, и я наткнулся на нее.
|
| Pine of Wock, I poured yet
| Сосна Вока, я еще налил
|
| Your hoe, I ignored it
| Твоя мотыга, я проигнорировал это
|
| Never seen me forfeit
| Никогда не видел меня неустойкой
|
| We all got perfect attendance
| У всех нас идеальная посещаемость
|
| Your favorite rapper pretending
| Твой любимый рэпер притворяется
|
| I’m somewhat minding my business
| Я немного занимаюсь своими делами
|
| Yeah, I’m back at it
| Да, я вернулся к этому
|
| My wrist cost a brick, I’m makin' moves
| Мое запястье стоит кирпич, я делаю движения
|
| I’m makin' good habits
| Я делаю хорошие привычки
|
| She fell in love, she wanna slide
| Она влюбилась, она хочет скользить
|
| She like a lean addict
| Она как худой наркоман
|
| Feel like that nigga, they watch for me
| Почувствуй себя этим ниггером, они следят за мной.
|
| Said, I’m so good at it
| Сказал, я так хорош в этом
|
| I’m on the move, I’m in the tropics
| Я в движении, я в тропиках
|
| Yeah, I’m back at it (Back at it)
| Да, я вернулся к этому (снова к этому)
|
| Hop in the booth, I make a mil'
| Запрыгивай в кабинку, я зарабатываю миллион
|
| Still want all the static (A mil')
| Все еще хочу, чтобы все статичное (A mil')
|
| Hop in a Rolls Royce
| Запрыгивайте в Rolls Royce
|
| I’m slidin' through all the traffic (Skrrt, skrrt)
| Я проскальзываю через весь трафик (Скррт, скррт)
|
| She got a fat ass, I’m tryna fuck
| У нее толстая задница, я пытаюсь трахаться
|
| But she all plastic
| Но она вся пластиковая
|
| I’m a rich nigga, you can’t talk to me
| Я богатый ниггер, ты не можешь со мной разговаривать
|
| I’m so dramatic | я такой драматичный |