| Y’all rocking with DJ Scheme, lil' bitch!
| Ты зажигаешь с DJ Scheme, маленькая сучка!
|
| Uh-uh, uh
| Э-э-э, э-э
|
| Nuri the GOAT
| КОЗА Нури
|
| Uh-uh
| э-э
|
| Walkin' through the thunder, feel like I’m goin' insane (Insane)
| Иду сквозь гром, чувствую, что схожу с ума (безумие)
|
| The only thing that’s helpin' is these racks in the safe (Is these racks)
| Единственное, что помогает, это полки в сейфе (эти стойки)
|
| If you comin' with me, give me a reason for you to stay (For you to stay)
| Если ты пойдешь со мной, дай мне причину, чтобы ты остался (Чтобы ты остался)
|
| I stopped poppin' pills and switched to champagne (Champagne)
| Я перестал принимать таблетки и переключился на шампанское (шампанское).
|
| I just booked a jet, I’m tryna fly and go away (Away)
| Я только что забронировал самолет, я пытаюсь улететь и уйти (В гостях)
|
| Landed in Miami, ninety down the freeway (Freeway)
| Приземлился в Майами, девяносто по автостраде (шоссе).
|
| I just lost my nigga, think about it every day (Every day)
| Я только что потерял своего ниггера, думаю об этом каждый день (Каждый день)
|
| Life is moving fast but I know I’m okay (Okay)
| Жизнь движется быстро, но я знаю, что со мной все в порядке (хорошо)
|
| I’m never lacking, do what I’m 'posed to ('Posed to)
| Мне никогда не хватает, делай то, что мне нужно ('позирует)
|
| I hate these niggas, watch who you get close to (Who you get close to)
| Я ненавижу этих нигеров, смотри, с кем ты сближаешься (с кем ты сближаешься)
|
| You don’t know my past, you don’t know what I been through (What I been through)
| Вы не знаете моего прошлого, вы не знаете, через что я прошел (через что я прошел)
|
| I been doin' scams and stealin', what I’m used to (What I’m)
| Я занимался мошенничеством и кражей, к чему я привык (к чему я)
|
| Grew up too fast (Too fast)
| Вырос слишком быстро (слишком быстро)
|
| Watchin' niggas get blown back (Blown back)
| Наблюдаю за тем, как нигеров отбрасывает (отдувает)
|
| I just think you should know that (Know that)
| Я просто думаю, что вы должны это знать (знать это)
|
| Addiction came from my dad
| Зависимость пришла от моего отца
|
| So don’t ask why I love poppin' pills (Pills)
| Так что не спрашивайте, почему я люблю глотать таблетки (таблетки)
|
| I came from a place where this shit get real (Get real)
| Я пришел из места, где это дерьмо становится реальным (становится реальным)
|
| I was havin' troubles tryna find my next meal (Next meal)
| У меня были проблемы, пытаясь найти следующую еду (Следующую еду)
|
| I felt so good when I signed my deal (Yeah, I signed that)
| Мне было так хорошо, когда я подписал сделку (Да, я подписал это)
|
| I brought all my niggas, everyone out the field (The field)
| Я вывел всех своих ниггеров, всех с поля (с поля)
|
| I hopped in the stu' with the 5 on me (Boom!)
| Я запрыгнул в студию с 5 на мне (бум!)
|
| I was finna show you what you was tryna see (Tryna see)
| Я собирался показать тебе то, что ты пытался увидеть (пытался увидеть)
|
| Picked me up when I was down, 'cause you down with me (Down with me)
| Поднял меня, когда я был подавлен, потому что ты со мной (долой со мной)
|
| He said he was my nigga but he lied to me
| Он сказал, что он мой ниггер, но он солгал мне
|
| So sad, so sad (So sad)
| Так грустно, так грустно (так грустно)
|
| I hope that you know that, know that (Know that)
| Я надеюсь, что вы это знаете, знаете (знаете)
|
| We all rich we glowin', glowin' (Glowin')
| Мы все богаты, мы светимся, светимся (светимся)
|
| Look my wrist is snowin', snowin' (Snowin')
| Смотри, мое запястье идет снег, снег (Снег)
|
| Celebrate with Moët, Moët (Moët)
| Празднуйте с Моэтом, Моэтом (Moët)
|
| Leave my pistol showin', showin' (Showin')
| Оставь мой пистолет показывать, показывать (показывать)
|
| Let any nigga try me, try me (Try me)
| Пусть любой ниггер попробует меня, попробует (попробует)
|
| Please don’t get it by me, by me (By me, uh)
| Пожалуйста, не получай это от меня, от меня (от меня, э-э)
|
| Walkin' through the thunder, feel like I’m goin' insane (Insane)
| Иду сквозь гром, чувствую, что схожу с ума (безумие)
|
| The only thing that’s helpin' is these racks in the safe (In the safe)
| Единственное, что помогает, это эти стойки в сейфе (в сейфе)
|
| If you comin' with me, give me a reason for you to stay (You to stay)
| Если ты пойдешь со мной, дай мне причину, чтобы ты остался (ты остался)
|
| I stopped poppin' pills and switched to champagne (Champagne)
| Я перестал принимать таблетки и переключился на шампанское (шампанское).
|
| I just booked a jet, I’m tryna fly and go away (Away)
| Я только что забронировал самолет, я пытаюсь улететь и уйти (В гостях)
|
| Landed in Miami, ninety down the freeway (Freeway)
| Приземлился в Майами, девяносто по автостраде (шоссе).
|
| I just lost my nigga, think about it every day (Every day)
| Я только что потерял своего ниггера, думаю об этом каждый день (Каждый день)
|
| Life is moving fast but I know I’m okay (Okay)
| Жизнь движется быстро, но я знаю, что со мной все в порядке (хорошо)
|
| Uh, uh-uh
| Э-э-э
|
| Hmm-uh, uh-uh, uh-uh, uh | Хм-э-э-э-э-э-э-э-э-э |