| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| (Come on throw your hands in the air like this one time)
| (Давай, подними руки вверх вот так один раз)
|
| One-two, this thing on right here
| Раз-два, вот эта штука
|
| (We ain’t gonna stop)
| (Мы не собираемся останавливаться)
|
| Can y’all hear me out there?
| Вы меня слышите?
|
| (And we want everyone in this motherfucker to get up out their seat)
| (И мы хотим, чтобы все в этом ублюдке встали со своих мест)
|
| Ladies and gentlemen, without further adieu
| Дамы и господа, без лишних слов
|
| (It's our time)
| (Это наше время)
|
| I’d like to introduce to you, my bitch
| Я хотел бы представить тебе, моя сука
|
| Fuck that, bitches don’t deserve to rap
| Черт возьми, суки не заслуживают рэпа
|
| I’m back, and I’m about to murder cats
| Я вернулся, и я собираюсь убить кошек
|
| Trying to take my crown, I ain’t letting that go down
| Пытаясь забрать свою корону, я не позволю этому упасть
|
| I cop the four pound and go the whole twelve rounds, yeah
| Я копаю четыре фунта и прохожу все двенадцать раундов, да
|
| You broke hoes need to throw in the towel
| Вы сломали мотыги, нужно бросить полотенце
|
| Life’s a wheel of fortune and y’all can’t buy a vowel
| Жизнь - колесо фортуны, и вы не можете купить гласную
|
| Who me? | Кто я? |
| That’s none of your concern
| Это не твоя забота
|
| Like ashes in the urn, more money to burn
| Как пепел в урне, больше денег, чтобы сжечь
|
| Damn my ass is firm, stay away from germs
| Черт, моя задница твердая, держись подальше от микробов
|
| Pussy flawless, get wetter than worms
| Киска безупречна, мокрее, чем черви
|
| If you only knew like Aaliyah
| Если бы вы только знали, как Алия
|
| How your man be hawking me and stalking me
| Как твой мужчина меня преследует и преследует
|
| When he fucking you he see me
| Когда он трахает тебя, он видит меня
|
| Every crack vial or record he sell I get a piecey
| Каждый крэк-флакон или пластинка, которую он продает, я получаю кусок
|
| Easy, believe me, my words is credible
| Легко, поверь мне, мои слова заслуживают доверия
|
| Ask Nat Cole huh, I’m unforgettable
| Спроси Ната Коула, я незабываем
|
| Don’t let the QB get a hold of your guy
| Не позволяйте QB завладеть вашим парнем
|
| Sex him well, get him high, he might fuck around and die
| Секс с ним хорошо, поднимите его, он может трахаться и умереть
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| Your so-called vendetta was light like bird feathers
| Твоя так называемая вендетта была легкой, как птичьи перья.
|
| Even with an umbrella, you can’t stop my hurricane
| Даже с зонтиком мой ураган не остановить
|
| I moved on to bigger and better things
| Я перешел к большим и лучшим вещам
|
| Y’all still making minimum wage
| Вы все еще делаете минимальную заработную плату
|
| First on stage, like the Ever I glazed
| Первый на сцене, как когда-либо, что я застеклил
|
| Leave you amazed, and keep the fifth by the rib cage
| Оставь тебя пораженным и держи пятую за грудную клетку
|
| All you jealous ass hoes', rebellious ass hoes'
| Все вы, ревнивые мотыги, мятежные мотыги,
|
| Still trying to recoup off the first album ass hoes'
| Все еще пытаюсь отыграться от первого альбома
|
| You a gangster? | Вы гангстер? |
| Prove it. | Докажите это. |
| Wanna shoot me? | Хочешь застрелить меня? |
| Do it
| Сделай это
|
| That’s word to Jerry McGuire, I’ll set that ass on fire
| Это слово Джерри Макгуайру, я подожгу эту задницу
|
| Tie you up with barbed wire, carve my name in your face
| Свяжу тебя колючей проволокой, вырежу мое имя на своем лице
|
| Pour gasoline on you, drop you at the gas station
| Облить тебя бензином, высадить на заправке
|
| Y’all chicks ain’t blind, I shine like polyurethane
| Вы все цыпочки не слепые, я сияю как полиуретан
|
| Cocoa butter cream, vaseline and drugs baby like codeine
| Крем с маслом какао, вазелин и наркотики, такие как кодеин
|
| Low self-esteem? | Низкая самооценка? |
| Uh-uh, the flow is excellent
| Э-э, поток отличный
|
| Yours is satisfactory, return them to the factory
| Ваш удовлетворительный, верните их на завод
|
| I mean practically, the shit is wack to me
| Я имею в виду практически, дерьмо для меня не так
|
| Mama bear, finally out of hibernating
| Мама-медведь наконец-то вышла из спячки
|
| Here to tell you chicks to stop tail-gating
| Здесь, чтобы сказать вам, цыпочки, чтобы они перестали прятаться
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| It’s the B-I-G-M-A-M-A
| Это Б-И-Г-М-А-М-А
|
| Often tipsy, cabin in Poughkeepsie
| Часто навеселе, хижина в Покипси
|
| I’ve been in this shit since Biz hit the
| Я был в этом дерьме с тех пор, как Биз попал в
|
| One-two, nothing left to do
| Раз-два, ничего не осталось делать
|
| Move it in there, cathedral ceilings
| Переместите его туда, соборные потолки
|
| Don’t come to my house, it might hurt your feelings
| Не приходи ко мне домой, это может ранить твои чувства
|
| P.Diddy introduced me to the business side
| П.Дидди познакомил меня с бизнес-стороной
|
| Spotted me a few mill and a couple of oil spills
| Заметил мне несколько мельниц и пару разливов нефти
|
| That’s how we do it, you chicks is no frills
| Вот как мы это делаем, цыпочки, без излишеств
|
| Doin' it Flinstones style, car with no wheels
| Сделай это в стиле Флинстоунов, машина без колес
|
| Stealin' tricycles, ridin' bicycles
| Украсть трехколесные велосипеды, кататься на велосипедах
|
| Our diamonds be so white they look like icicles
| Наши бриллианты такие белые, что похожи на сосульки.
|
| I’m getting sick and tired of hearing all these rough drafts
| Мне уже надоело слушать все эти черновики
|
| On the countdown (giggles) — don’t make me laugh
| На обратном отсчете (хихикает) — не смешите меня
|
| Got my own company, I’m chief of the staff
| У меня своя компания, я начальник штаба
|
| They say we twins, then I’m the better half
| Говорят, мы близнецы, тогда я лучшая половина
|
| I’m nasty! | Я противный! |
| Worse than Howard Stern
| Хуже, чем Говард Стерн
|
| This court is adjourned, and now it’s your turn, bitch!
| Этот суд отложен, и теперь твоя очередь, сука!
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| I guess you know by now who’s number one
| Я думаю, вы уже знаете, кто номер один
|
| Brooklyn, Brooklyn that’s where I’m from
| Бруклин, Бруклин, вот откуда я
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| So if you got beef, you better think again
| Так что, если у вас есть говядина, вам лучше подумать еще раз
|
| (Number one)
| (Номер один)
|
| Cause you can’t win
| Потому что ты не можешь победить
|
| (You can’t win)
| (Вы не можете победить)
|
| Can you feel me?
| Ты чувствуешь меня?
|
| I just wanna know if y’all can feel me
| Я просто хочу знать, чувствуешь ли ты меня
|
| I just wanna know if y’all can feel me out there
| Я просто хочу знать, чувствуешь ли ты меня там
|
| It’s not a game, we’re back
| Это не игра, мы вернулись
|
| And this time we’re not going anywhere
| И на этот раз мы никуда не пойдем
|
| Number one, that’s my bitch
| Номер один, это моя сука
|
| Recognize! | Распознавать! |
| Ya feel me? | Чувствуешь меня? |