| gets right to the point -- no time to play around When
| сразу переходит к делу — нет времени на размышления Когда
|
| it comes to this cheddar -- lay a n anusdown Bust
| дело доходит до этого чеддера -- ложись анус вниз бюст
|
| shots at his Rover if he dare come back around Pay
| выстрелы в его Ровер, если он посмеет вернуться вокруг Пей
|
| me on time or I gots to take mine At first I seem friendly but; | я вовремя или я должен взять свое Сначала я кажусь дружелюбным, но; |
| that’s just in me I warn you -- when I blow it, gets a little windy You
| это только во мне предупреждаю - когда я дую, становится немного ветрено
|
| make me wanna fight you I, ain’t nothin like you Y’all
| заставь меня хотеть драться с тобой, я совсем не такой, как ты.
|
| «Paper Thin «, my s titrecycled They
| «Paper Thin», мой титр переработан Они
|
| call me Lil' Kim A, K. A. Cover. | Зови меня Лил Ким А, К. А. Обложка. |
| Girl Sometimes
| девушка иногда
|
| I feel like I’m from another fuckin world Ni
| Я чувствую, что я из другого гребаного мира, Ни
|
| z***buy me glass slippers and diamond fingernails And
| z*** купи мне стеклянные тапочки и алмазные ногти И
|
| awwwww s, titI, got it all in this b h***[Chorus
| аууууу с, синица, все в этой б *** [Припев
|
| ]:x2 Goodness
| ]:x2 Доброта
|
| gracious the, papers Where!
| любезный то, бумажки Где!
|
| the cash at Where? | наличные в Где? |
| the stash at N?
| тайник в N?
|
| anuspass that We!
| anuspass, что Мы!
|
| rollin in tinted Nav’s Tv’s
| катится в тонированных навигационных телевизорах
|
| in the dash see, we love the cash To all my b s*****in the strip club -- shakin they a (I**
| в тире видите, мы любим наличные На все мои б дерьмо в стриптиз-клубе - трясутся они (я **
|
| ain’t mad do, your thing mami)!Get that cash And!
| это не безумие, твоя вещь, мами)! Получите эти деньги И!
|
| all my hustlin ni z***still out on the ave Fightin.
| все мои суетливые ни з*** до сих пор на авеню Файтин.
|
| over blocks and who got the best rocks And
| над блоками и кто получил лучшие камни
|
| «Goodness gracious «, the struggle never stops The
| «Боже милостивый», борьба никогда не прекращается
|
| things we all do to keep our pockets filled with knots People
| вещи, которые мы все делаем, чтобы наши карманы были наполнены узлами Люди
|
| f k**to my music -- they say it’s pornographic My Billboards is nice one; | Ебать мою музыку — говорят, что она порнографическая. My Billboards — хорошая; |
| day gon' be a classic I
| день будет классикой я
|
| f k**with dudes with, «Members Only» jackets That
| Ебать с чуваками в куртках «Только для членов»
|
| sleep on brass beds with, money for a mattress «Gettin'
| спать на латунных кроватях с деньгами на матрас «Gettin '
|
| Money» b h***and, I roll with dimes Take
| Деньги» с*ка, я катаюсь с копейками Возьми
|
| pictures with our nines on the cover of New York Times Tattoos
| фотографии с нашими девятками на обложке New York Times Tattoos
|
| down our spine with the the picture of a dime Cuttin
| вниз по нашему позвоночнику с изображением копейки Каттина
|
| ni z***short like inmates for phone time Everything
| ni z *** короткий, как заключенные, для телефонного времени
|
| I get is -- custom made Ni
| Я понимаю, это -- заказ Ni
|
| z***wanna, get laid I; | z *** хочу, трахаться я; |
| gotta, get paid (The
| должен, получить деньги (The
|
| papers).Woman
| документы).Женщина
|
| ]:x2 Woman | ]:x2 женщина |