| Joke’s on you, I’ve made it out the city
| Шутка с тобой, я выбрался из города
|
| And book club never happened as we planned
| И книжный клуб не состоялся, как мы планировали
|
| She said something better happen quickly
| Она сказала, что что-то лучше произойдет быстро
|
| Religious crypts and manuscripts are hands
| Религиозные склепы и рукописи - это руки
|
| Chelsea teas and Socrates still haunt me
| Чаи Челси и Сократ все еще преследуют меня.
|
| A life I’ve strived and chased and haven’t lost
| Жизнь, к которой я стремился, гнался и не проиграл
|
| I gave it up so I should stop complainin'
| Я отказался от этого, поэтому я должен перестать жаловаться
|
| A better life in the palm of my hand
| Лучшая жизнь на ладони
|
| Have to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Have to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Alone is all I’ve got
| Один - это все, что у меня есть
|
| Even if my calculation’s wrong
| Даже если мой расчет неверен
|
| I’ve pin-pointed the elements of this song
| Я определил элементы этой песни
|
| Break a gal and just think nothing of it
| Сломай девушку и просто не думай об этом
|
| My wedding clothes are dirty from now on
| Моя свадебная одежда теперь грязная
|
| Have to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Have to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Even in the summer, beneath the sun
| Даже летом под солнцем
|
| I’m dreamin' of the girl, I’m dreamin' of the girl
| Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке
|
| Even in the winter, everything’s begun
| Даже зимой все началось
|
| I’m dreamin' of the girl, I’m dreamin' of the girl
| Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке
|
| Has to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тот, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Has to be the one who’s always feelin' sad
| Должен быть тот, кто всегда грустит
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| I have to be the one who’s always feelin' sad | Я должен быть тем, кому всегда грустно |