| Шутка с тобой, я выбрался из города
|
| И книжный клуб не состоялся, как мы планировали
|
| Она сказала, что что-то лучше произойдет быстро
|
| Религиозные склепы и рукописи - это руки
|
| Чаи Челси и Сократ все еще преследуют меня.
|
| Жизнь, к которой я стремился, гнался и не проиграл
|
| Я отказался от этого, поэтому я должен перестать жаловаться
|
| Лучшая жизнь на ладони
|
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Один - это все, что у меня есть
|
| Даже если мой расчет неверен
|
| Я определил элементы этой песни
|
| Сломай девушку и просто не думай об этом
|
| Моя свадебная одежда теперь грязная
|
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Должен быть тем, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Даже летом под солнцем
|
| Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке
|
| Даже зимой все началось
|
| Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке
|
| Должен быть тот, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Должен быть тот, кто всегда грустит
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| (О, просто перестань жаловаться, о, просто перестань жаловаться)
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно
|
| Я должен быть тем, кому всегда грустно |