| She was born on a Monday Night
| Она родилась в ночь на понедельник
|
| In my head, for my eyes
| В моей голове, для моих глаз
|
| In a theorem of Pythagoras
| В теореме Пифагора
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Fall asleep on the train
| Заснуть в поезде
|
| Mr J, he rots your brains
| Мистер Джей, он портит вам мозги
|
| You’re not fun lest you pick up the pace
| Вы не веселы, если не набираете темп
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Another cold night down on the mare
| Еще одна холодная ночь на кобыле
|
| Kissing boys and pretending to care
| Целоваться с мальчиками и делать вид, что заботишься
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears
| Это факультет страхов
|
| And if your heart’s screaming, «take me home!»
| И если сердце кричит: «Возьми меня домой!»
|
| Then hail a cab and please turn off your phone
| Затем вызовите такси и, пожалуйста, выключите телефон.
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears
| Это факультет страхов
|
| Drop your scarf in the mud
| Бросьте шарф в грязь
|
| Slacker Jack and coffee mugs
| Бездельник Джек и кофейные кружки
|
| Is your dorm room a romantic place
| Ваша комната в общежитии – романтическое место?
|
| Oh tell me, is it?
| О, скажи мне, не так ли?
|
| All the hits and your favorite songs
| Все хиты и любимые песни
|
| Through your ears and down your sarong
| Через ваши уши и вниз по вашему саронгу
|
| If he’s evil then why does he kiss?
| Если он злой, то почему он целуется?
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Another cold night down on the mare
| Еще одна холодная ночь на кобыле
|
| Kissing boys and pretending to care
| Целоваться с мальчиками и делать вид, что заботишься
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears
| Это факультет страхов
|
| And if your heart’s screaming, «take me home!»
| И если сердце кричит: «Возьми меня домой!»
|
| Then hail a cab and please turn off your phone
| Затем вызовите такси и, пожалуйста, выключите телефон.
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears
| Это факультет страхов
|
| Don’t you feel better standing on you own?
| Разве вы не чувствуете себя лучше, стоя самостоятельно?
|
| Sometimes it’s better in your slutty crone
| Иногда лучше в твоей распутной старухе
|
| Listen to Lucia, a favored friend
| Послушай Люсию, любимую подругу
|
| Pamala, sing for me
| Памала, спой для меня
|
| Another cold night down on the mare
| Еще одна холодная ночь на кобыле
|
| Kissing boys and pretending to care
| Целоваться с мальчиками и делать вид, что заботишься
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears
| Это факультет страхов
|
| And if your heart’s screaming, «take me home!»
| И если сердце кричит: «Возьми меня домой!»
|
| Then hail a cab and please turn off your phone
| Затем вызовите такси и, пожалуйста, выключите телефон.
|
| Oh it’s the faculty of fears
| О, это факультет страхов
|
| It’s the faculty of fears | Это факультет страхов |