| Ruby, shine yer ruby heart towards the sun
| Руби, сияй своим рубиновым сердцем к солнцу
|
| Let yer bright red diamond light shine rose on everyone
| Пусть твой ярко-красный бриллиантовый свет сияет на всех
|
| The whole world’s sorrow was forced out free
| Печаль всего мира была вытеснена на свободу
|
| When you said you got 'nothing left that used to be me'
| Когда ты сказал, что у тебя не осталось ничего, что раньше было мной
|
| Keep yer shades on for a while
| Держите свои оттенки на на некоторое время
|
| We don’t need color when there is no light
| Нам не нужен цвет, когда нет света
|
| When there is no light
| Когда нет света
|
| Lilac, let your sprig be a miracle
| Сирень, пусть твоя веточка будет чудом
|
| Let yer perfect blossom say that we’re all perennial
| Пусть твой идеальный цветок скажет, что мы все многолетние
|
| And I’ll fill your little glass house on the hill
| И я наполню твой стеклянный домик на холме
|
| And I’ll fill my throat with all the air I can get in
| И я наполню свое горло всем воздухом, который смогу вдохнуть
|
| Perfect perfume mingle with my lung
| Идеальные духи смешиваются с моими легкими
|
| Rubied light has shown it will shine on
| Рубиновый свет показал, что он будет сиять
|
| Shown it will shine on
| Показано, что он будет сиять
|
| And I’ll fill my throat with all the air I can get in
| И я наполню свое горло всем воздухом, который смогу вдохнуть
|
| Lilac chant for only you I sing, for only you I sing | Сиреневый напев лишь тебе пою, лишь тебе пою |