| I don't understand how you got your hands | Не понимаю, как тебе хватило уверенности |
| All up on that new mistake | Увязаться за очередной ошибкой? |
| Wait, which one was she again? | Погоди, про какую из них мы говорим? |
| Could be dating all her friends | Вполне возможно, что я встречалась со всеми её друзьями, |
| You know that they all look the same | Ну знаешь, они все на одно лицо |
| And talk like "Take my picture, wait redo" | И говорят: "Сфоткай меня. Нет, пересними". |
| "Might delete it, I felt kinda cute" | "Можешь удалить, я думал, я симпатичней". |
| Guess I'll never understand the thinking of a man | Наверное, я никогда не пойму мышление мужчин, |
| The only thing that's left to say | И мне остаётся сказать только... |
| - | - |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Coulda been with me instead of what's-her-f*cking-name? | Ты мог бы быть со мной вместо той-как-там-её-бл**ь-зовут, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Had a winning here but you threw away the game | Ты шёл к победе, но слил игру. |
| Gave you a million chances, don't get no more | Я давала тебе миллион шансов, больше не получишь, |
| Can't wait forever, I'm getting bored | Не могу ждать вечность, мне это уже надоедает, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| What a shame | Какая жалость. |
| - | - |
| You pay for all her fun, T-Pain on your tongue | Ты оплачиваешь все её прихоти, ну ты прям T-Pain, |
| But I can buy my own damn drink | Но я могу купить себе сама выпить, |
| Don't need smoke in summer lungs or liquor in my blood | Мне не нужен сигаретный дым в лёгких или ликёр в крови, |
| To tell you what the fuck I think | Чтобы сказать тебе, о чём я, бл**ь, думаю. |
| Guy's like "What's your problem? What? Why you mad?" | И ты такой типа: "В чём твоя проблема? Чё? Чё ты злишься? |
| "You should smile, you look better like that" | Улыбайся, улыбка тебе идёт". |
| Guess I'll never understand why guys want something bland | Наверное, я никогда не пойму, почему парни хотят чего-то банального, |
| Over someone who's got everything | Когда есть та, у которой всё при себе. |
| - | - |
| 'Cause what a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Coulda been with me instead of what's-her-f*cking-name? | Ты мог бы быть со мной вместо той-как-там-её-бл**ь-зовут, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Had a winning here but you threw away the game | Ты шёл к победе, но слил игру. |
| Gave you a million chances, don't get no more | Я давала тебе миллион шансов, больше не получишь, |
| Can't wait forever, I'm getting bored | Не могу ждать вечность, мне это уже надоедает, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| What a shame | Какая жалость. |
| - | - |
| Now it's four in the morning | Сейчас 4 утра, |
| What am I doing here? | Что я здесь делаю? |
| I need to fucking leave | Бл*, нужно уезжать, |
| I could say more but | Я бы сказала ещё пару слов, но |
| The only thing that's left to say | Мне остаётся сказать лишь... |
| - | - |
| Is what a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Coulda been with me instead of what's-her-f*cking-name? | Ты мог бы быть со мной вместо той-как-там-её-бл**ь-зовут, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| Had a winning here but you threw away the game | Ты шёл к победе, но слил игру. |
| Gave you a million chances, don't get no more | Я давала тебе миллион шансов, больше не получишь, |
| Can't wait forever, I'm getting bored | Не могу ждать вечность, мне это уже надоедает, |
| What a shame, baby, what a shame | Какая жалость, малыш, позор тебе, |
| What a shame | Какая жалость. |