| Voice in my head I can hear her, she’s | Голос внутри — я слышу, как тень в голове моей дышит, |
| Starting a fight with the mirror, I | Вновь с зеркалом спор затевает, как в мрамор омут бросая камень, |
| Reach out in front try to stop her | Я тянусь в пустоту, чтобы схватить её, удержать — |
| But it cracks | Но стекло рассыпается в дрожащий хрусталь. |
| I grab the wheel try to steer her, it’s | Я вцепилась в руль, будто в штурвал на ветру, |
| Harder to breathe when I’m near her, I | С нею рядом — воздуха меньше, чем между строк в письме, |
| I cover my ears try to block her | Зажимаю уши ладонями, отгородить бы себя от неё — |
| And she laughs | А она, колокольчиком в омуте, смеётся мне. |
| Wrapped up in my white silk sheets | В шелке простыней, белым саваном снов обвита, |
| Sleeping with the enemy | Я сплю с врагом, меж ледяных рукавов. |
| Keep on the lights, don’t close your eyes | Я держу свет, не даю глазам сомкнуться, встаю на часах, |
| Hard as she tries | Как бы ни рвалась она, |
| She’ll never be a friend to me | Ей не стать мне подругой за ночь и сто жизней. |
| At least I know she’ll never leave | Зато я знаю — она не уйдёт никогда. |
| Holding me tight, I keep her alive | Я держу её, не даю исчезнуть истаять, |
| Why? | Зачем? |
| Oh-oh-oh, I, I can’t deny | О-о-о, я, не могу солгать: |
| That I like the fight, at least I got company | Мне нравится бой, хоть бы не быть одной, |
| When she’s by my side | Пока тень эта ходит со мной по пятам, |
| Late in the night | Поздняя ночь — |
| This girl in my mind | Девушка в мыслях моих играет со сном, |
| She keeps me company, company, I | Она — мой собеседник в этом молчании, я… |
| Voice in my head now she’s screaming, she | Голос внутри — теперь она кричит, |
| Tells me to stop when I’m eating, I | Приказывает замереть, когда еда на столе, |
| Put down the fork and she’s pleading | Опускаю вилку, и она шепчет с мольбой — |
| Come back | «Вернись» |
| She does it without any reason, oh | Всё это — без причины, как зимний ветер, |
| The worst part is she doesn’t need one (No) | И хуже всего — ей не нужна ни одна (нет), |
| And I know that I’ll never get even | Я знаю — никогда не сравняю этот счёт, |
| It’s a trap | Это западня. |
| I, I can’t deny | Я, я не могу солгать: |
| That I like the fight, at least I got company | Мне нравится бой, хоть бы не быть одной, |
| When she’s by my side | Пока тень эта ходит со мной по пятам, |
| Late in the night | Поздняя ночь — |
| This girl in my mind | Девушка в мыслях моих играет со сном, |
| She keeps me company, company, I | Она — мой собеседник в этом молчании, я… |
| I, I can’t deny (No, I can’t deny) | Я, я не могу солгать (нет, я не могу солгать), |
| That I like the fight, at least I got company | Мне нравится бой, хоть бы не быть одной, |
| When she’s by my side (Company, when she’s by my side) | Пока тень эта ходит со мной по пятам (рядом, пока она рядом), |
| Late in the night | Поздняя ночь — |
| This girl in my mind | Девушка в мыслях моих играет со сном, |
| She keeps me company, company, I | Она — мой собеседник в этом молчании, я… |