| Bad habit’s a savage
| Плохая привычка - дикарь
|
| My fingers are addicts
| Мои пальцы зависимы
|
| Oh every Saturday night
| О, каждую субботу вечером
|
| They find your number and type
| Они находят ваш номер и тип
|
| Wait what the fuck did I write? | Подождите, какого хрена я написал? |
| No
| Нет
|
| You played me with no parts
| Ты играл со мной без участия
|
| But I’m still lost in your lost cause
| Но я все еще потерян в твоем безнадежном деле
|
| Pretending I’m cool as friends
| Притворяюсь, что я крутой, как друзья
|
| While your at it again with some girl you just met
| Пока ты снова с какой-то девушкой, с которой только что познакомился
|
| And I, I, I know I should probably say goodbye
| И я, я, я знаю, мне, наверное, следует попрощаться
|
| And stop denying that it fucks with me
| И перестань отрицать, что это меня бесит.
|
| 'Cause honestly
| Потому что честно
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know who
| Я не хочу знать, кто
|
| Who you’re holding close
| Кого ты держишь рядом
|
| Or who you’re coming home to
| Или к кому ты возвращаешься домой
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Don’t wanna know the things you do
| Не хочу знать, что ты делаешь
|
| 'Cause I don’t wanna know
| Потому что я не хочу знать
|
| I don’t wanna know you
| я не хочу тебя знать
|
| Bad habit’s a savage
| Плохая привычка - дикарь
|
| And you got more than the average
| И вы получили больше, чем в среднем
|
| No ambition, no drive
| Нет амбиций, нет драйва
|
| Big talk, Napoleon pride
| Большой разговор, гордость Наполеона
|
| Too scared of failing to try though
| Слишком боюсь не попробовать, хотя
|
| When I look in your dark eyes
| Когда я смотрю в твои темные глаза
|
| I go blind to your dark side
| Я слепну к твоей темной стороне
|
| 'Til your back in her arms
| «Пока ты спиной в ее руках
|
| On our stools at our bar
| На наших стульях в нашем баре
|
| As I watch from a far
| Когда я смотрю издалека
|
| And I, I, I know I should just gather up my pride
| И я, я, я знаю, я должен просто собрать свою гордость
|
| And stop denying that it fucks with me
| И перестань отрицать, что это меня бесит.
|
| 'Cause honestly
| Потому что честно
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know who
| Я не хочу знать, кто
|
| Who you’re coming close
| К кому ты приближаешься
|
| Or who you’re going home to
| Или к кому ты идешь домой
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Don’t wanna know the things you do
| Не хочу знать, что ты делаешь
|
| 'Cause I don’t wanna know
| Потому что я не хочу знать
|
| I don’t wanna know you
| я не хочу тебя знать
|
| What the fuck am I supposed to do?
| Что, черт возьми, я должен делать?
|
| All my friends, yeah they’re your friends too
| Все мои друзья, да, они тоже твои друзья
|
| Am I supposed to just stay inside forever?
| Я должен просто остаться внутри навсегда?
|
| Where the hell is my self control?
| Где, черт возьми, мой самоконтроль?
|
| That bad ass bitch don’t know where to go
| Эта плохая сука не знает, куда идти
|
| I guess it’s time I put down my phone
| Думаю, пришло время положить телефон
|
| 'Cause I don’t wanna know
| Потому что я не хочу знать
|
| I don’t wanna know who
| Я не хочу знать, кто
|
| Who you’re holding close
| Кого ты держишь рядом
|
| Or who you’re coming home to
| Или к кому ты возвращаешься домой
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Don’t wanna know the things you do
| Не хочу знать, что ты делаешь
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know you
| я не хочу тебя знать
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know you no more | Я больше не хочу тебя знать |