| Right outside
| Прямо снаружи
|
| She was…
| Она была…
|
| I was dancing alive
| я танцевал живьем
|
| Dilating the eye
| Расширение глаза
|
| On the fourth of July
| Четвертого июля
|
| Rosalie
| Розали
|
| You were grieving a life
| Вы оплакивали жизнь
|
| In the room above mine
| В комнате над моей
|
| The police were outside
| Полиция была снаружи
|
| And I saw you wailing
| И я видел, как ты плачешь
|
| Ooh, I saw you wailing
| О, я видел, как ты плачешь
|
| In the street (That boy, that boy)
| На улице (тот мальчик, тот мальчик)
|
| Ooh, I saw you wailing
| О, я видел, как ты плачешь
|
| Ooh, I saw you wailing
| О, я видел, как ты плачешь
|
| Like that was me (That boy, that boy, ah-ha-ha)
| Как будто это был я (тот мальчик, тот мальчик, а-ха-ха)
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| Ooh, Rosalie
| Ох, Розали
|
| I need to reach
| мне нужно добраться
|
| A life outside my mind
| Жизнь вне моего разума
|
| The cycle of life is a loop, my friend
| Цикл жизни - это петля, мой друг
|
| I saw it on 98th at the housing across from Jake’s place
| Я видел это на 98-м в доме напротив дома Джейка.
|
| She was holding him and he was watching her
| Она держала его, а он смотрел на нее
|
| Watch him, hold him
| Смотри на него, держи его
|
| You were praying in light
| Вы молились в свете
|
| Blue white in the night
| Синий белый в ночи
|
| Red mahogany
| Красное красное дерево
|
| Rosary
| Розарий
|
| I believe only sight and I see
| Я верю только зрению и вижу
|
| That’s Gabriel beneath, the white sheet
| Это Габриэль внизу, белая простыня
|
| Like the holy ghost
| Как святой призрак
|
| And I know we’re sailing
| И я знаю, что мы плывем
|
| I know we’re sailing
| Я знаю, что мы плывем
|
| Some place far from here
| Где-то далеко отсюда
|
| Ooh, I know we’re sailing
| О, я знаю, что мы плывем
|
| When we bailing water weight
| Когда мы вычерпываем вес воды
|
| To keep the conscience clear
| Чтобы совесть оставалась чистой
|
| Oh my
| О боже
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| Ooh, Rosalie
| Ох, Розали
|
| I need to reach
| мне нужно добраться
|
| A life outside my mind
| Жизнь вне моего разума
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| You are my mother, my father, my brother
| Ты моя мать, мой отец, мой брат
|
| Ooh, Rosalie
| Ох, Розали
|
| I need to reach
| мне нужно добраться
|
| A life outside my mind
| Жизнь вне моего разума
|
| Last light above the water
| Последний свет над водой
|
| When everybody looked the same
| Когда все выглядели одинаково
|
| You were holding on my body
| Ты держался за мое тело
|
| And my mother nearly gave me his name
| И моя мать чуть не дала мне его имя
|
| Like a Trombley, or a Twombly
| Как Тромбли или Туомбли
|
| A tomb for him gone heaven way
| Гробница для него ушла небесным путем
|
| Rosalie, what do I tell you?
| Розали, что я тебе скажу?
|
| Seems this hell the only place | Кажется, это ад единственное место |