| Looking down at the pavement, about an inch below my nose
| Глядя на тротуар, примерно на дюйм ниже моего носа
|
| I realise this falling down, hurts me more and more
| Я понимаю, что это падение причиняет мне боль все больше и больше
|
| Where I come from it’s normal to fall flat on your face
| Там, откуда я родом, нормально упасть на лицо
|
| Well, in this town full of losers, you’re just keeping up the pace
| Что ж, в этом городе, полном неудачников, ты просто идешь в ногу со временем.
|
| Your worth is automatic when you feel that you can’t win
| Ваша ценность определяется автоматически, когда вы чувствуете, что не можете победить
|
| It’s hard to know your place in life when your nose just bleeds again
| Трудно узнать свое место в жизни, когда у тебя снова идет кровь из носа
|
| Won’t you take me to the Casbah? | Не отведешь ли ты меня в Касбу? |
| We’ll both run naked in the sand
| Мы оба будем бегать голыми по песку
|
| We’ll do it right into the 23rd century, you can call me what I am
| Мы сделаем это прямо в 23 веке, вы можете называть меня тем, кем я являюсь
|
| With all these grains of concrete that press into my fun
| Со всеми этими крупинками бетона, которые мешают моему веселью
|
| I find it quite amusing that just my ass is getting sun
| Я нахожу довольно забавным, что только моя задница загорает
|
| I have to ask the question, «Maybe I’m just doing it wrong?»
| Я должен задать вопрос: «Может быть, я просто делаю это неправильно?»
|
| A life change with you just might help to get me through this song
| Изменение жизни с тобой может помочь мне пройти через эту песню
|
| It’s hard to be pretentious when you’re resting on your face
| Трудно быть претенциозным, когда ты отдыхаешь лицом вниз
|
| The trick’s to get back on your feet and doing it with grace
| Хитрость в том, чтобы встать на ноги и сделать это с изяществом
|
| Go with your gut reaction, your instincts never lie
| Следуйте своей интуиции, ваши инстинкты никогда не лгут
|
| Don’t tell me what I want to hear, 'cause mercy isn’t kind
| Не говори мне то, что я хочу услышать, потому что милосердие не мило
|
| You gotta do what I ask you, gotta take me from this place
| Ты должен делать то, о чем я тебя прошу, должен забрать меня отсюда
|
| Won’t you take me to the Casbah? | Не отведешь ли ты меня в Касбу? |
| We’ll both run naked in the sand
| Мы оба будем бегать голыми по песку
|
| We’ll do it right into the 23rd century, you can call me what I am
| Мы сделаем это прямо в 23 веке, вы можете называть меня тем, кем я являюсь
|
| Won’t you take me to the Casbah? | Не отведешь ли ты меня в Касбу? |
| We’ll both run naked in the sand
| Мы оба будем бегать голыми по песку
|
| We’ll do it right into the 23rd century, you can call me what I am | Мы сделаем это прямо в 23 веке, вы можете называть меня тем, кем я являюсь |